Mais Je ne veux pas que tu penses que j'étais seule tout ce temps. | Open Subtitles | لكنني لا أريدك أن تعتقد بإنني كنت وحيدة طوال هذه الفترة |
Je ne veux pas que tu penses que je suis inconsciente. | Open Subtitles | لا أريدك أن تظن أنني غير مُدركة لما يحدث |
Si vous voulez faire quelque-chose pour moi, restez, Je ne veux pas que vous partiez | Open Subtitles | إن كنت ترغب بفعل شيء لأجلي فابقى هنا, لا أريدك أن تذهب. |
Mec, Je veux pas que tu le prenne mal... je pense que tu as peur... de ce que tu feras l'année prochaine. | Open Subtitles | يا رجل، لا أريدك أن تفهم هذا بشكل خاطئ لكنني أعتقد بأنك مذعور بشأن ما ستفعله العام المقبل. |
Ok, merci, mais Je ne veux pas que tu fermes. | Open Subtitles | شكرًا لك، ولكنّني لا أريدك أن تقفل المتجر. |
Tu viens juste de voir des femmes nues à nouveau, et Je ne veux pas que tu sois confus sur où devraient être des seins. | Open Subtitles | لقد بدأت للتو ترى نساء عاريات، و لا أريدك أن تصبح محتاراً حول المكان الذي يجب أن تتواجد فيه الأثداء. |
Je ne veux pas que tu te sentes honteux pour... tu sais, avoir été curieux. | Open Subtitles | وأنا فقط لا أريدك أن تشعر بالخجل من.. كما تعلم, من فضولك |
Frankie, Je ne veux pas que tu me voies comme ça. | Open Subtitles | لا أريدك أن تأتي هنا وتريني بهذا الحال، أتفهمينني؟ |
S'il est vraiment le patient zéro, Je ne veux pas que tu sois infectée. | Open Subtitles | إذا كان هو حقاً المريض الأول لا أريدك أن تتعرض للعدوى |
Mais Je ne veux pas que tu meures d'une maladie rare attrapée dans cet étang. | Open Subtitles | نعم لكن لازلت لا أريدك ان تموت بسبب مرض نادر من البركة |
Je ne veux pas que tu voles n'importe où, non plus. | Open Subtitles | أيضا لا أريدك أن تطير في الأرجاء بطائرة صغيرة. |
OK, chérie, tu sais que j'aime Andi de Noël, mais Je ne veux pas que tu te rendes dingue, OK ? | Open Subtitles | حسنا , عزيزتي تعلمين كم أحب شخصيتك في عيد الميلاد لكن لا أريدك التصرف كالمجنونة , حسنا؟ |
Bobby, Je ne veux pas que tu t'éloignes de la caravane. | Open Subtitles | بوبى لا أريدك أن تبتعد عن المقطوره من الآن |
Je ne veux pas que tu aies l'impression qu'à chaque fois que tu viens ici, tu es toujours réquisitionné pour réparer q | Open Subtitles | لا أريدك أن تشعر أنه كل مرة عليك أن تأتي إلى هنا هو أنه عليك القيام بعمل ما |
Parce qu'on dit que c'est le meilleur de la ville, et Je ne veux pas que tu oublies cette soirée. | Open Subtitles | لأنه من المفترض أن يكون الاحسن في المدينة و أنا لا أريدك ان تنسى هذه الليلة |
Et je dois me dépêcher de rentrer pour vérifier parce que Je ne veux pas que tu aies à chercher le tube. | Open Subtitles | .. لذا، يجب أن أركض إلى المنزل وأتحقّق لأنني لا أريدك أن تمدّ يدك بحثاً عنه ولا تجده |
Je ne veux pas que vous veniez me parler de vos histoires et de vos propositions... | Open Subtitles | لا أريدك ان تأتي إلى هنا لكي تخبرني عن اعمالك وتقدم لًي العروض |
Je t'aime... et que Je veux pas que tu meures, et beaucoup d'autres choses. | Open Subtitles | بأني أحبك وأني لا أريدك أن تموت والمزيد من الأشياء الأخرى |
Je veux pas de galère si on croise des gens. | Open Subtitles | 'لا أريدك أن تحرجيني ان قابلنا اناسا آخرين |
Je ne veux plus que tu ailles sur ce site. | Open Subtitles | لا أريدك أن تزوري ذلك الموقع مجدداً، موافقة؟ |
Je ne voudrais pas de toi si, en sachant ce que tu sais tu la quittes maintenant. | Open Subtitles | أنا لا أريدك إِن كنتَ تعرف ماتعرفه, أن تتركها الآن |
Je n'ai pas besoin que tu passes chaque minute avec moi les deux prochains jours. | Open Subtitles | أعني .. أنا لا أريدك أن تقضي كل دقيقه معي لليومين المقبلة |
De plus, Je ne voulais pas que tu penses que je viens te surveiller. | Open Subtitles | إضافة إلى أني لا أريدك أن تظن أني عادة أزورك لكي أتفقد حالك |
Parce que je n'ai pas envie que vous signiez avec un autre orchestre ce qui me ferait passer pour un méchant. | Open Subtitles | 'لأنني لا أريدك أن توقع مع فرقة موسيقية أخرى |
- Ne t'inquiète pas.J'ai tout réglé. | Open Subtitles | لا أريدك أن تقلقي بهذا الشأن كل شيء سيكون على ما يرام .. |