"لا أَستطيعُ" - Translation from Arabic to French

    • ne peux pas
        
    • Je peux pas
        
    • n'arrive pas à
        
    • Impossible
        
    • ne sais pas
        
    • ne peux rien
        
    • je ne peux
        
    • ne peux plus
        
    • J'arrive pas à
        
    Monsieur, je suis juste au milieu de ce rencard et je ne peux pas le reporter. Open Subtitles أوه، سيدي أنا في خضم هذا الموعد الغرامي. وأنا لا أَستطيعُ التراجع عنه
    Oh mon dieu, je ne peux pas croire que tu es meilleure que moi. Open Subtitles يا إلهي، أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد أنت أفضل في هذا منيّ.
    Je ne peux pas cirer même pas m'astiquer en paix. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُصبحَ حتى سلاميي بسلام.
    Je peux pas rester ici! Je peux pas rester ici! Open Subtitles لا أَستطيعُ البَقاء هنا لا أَستطيعُ البَقاء هنا
    Je n'arrive pas à croire que George a cédé si vite. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التصديق بأن جورج انجرف لذلك بسرعة
    Je ne peux pas avaliser ce message, mais j'en accuse réception. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَصْديق تلك الرسالةِ، لَكنِّي أَقرُّ بها.
    Je ne peux pas me souvenir, nous avions juste pris une collation rapide ! Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التذكر، نحن فقط اكلنا وجبه خفيفة و سريعة
    Je ne peux pas croire qu'il m'a encore fait le coup. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّه عَمِلَ الذي لي ثانيةً.
    Je ne peux pas croire que vous m'ayez tiré dessus! Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أصدق بأنّك أطلقت النار علي
    Je ne peux pas rester assis ici toute la journée. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان أَجْلسُ هنا طِوال النهار
    Quand je te vois, je ne peux pas me contrôler. Open Subtitles عندما أَراك، أنا لا أَستطيعُ السَيْطَرَة على نفسي.
    Tant que ce délai n'est pas écoulé, je ne peux pas vous libérer d'ici. Open Subtitles حتى ذلك الوقتِ ينقضي، لا أَستطيعُ إطْلاق سراحك مِنْ هذا المُكان.
    Je sais tout ça, mais je ne peux pas le faire. Open Subtitles أَعْرفُ كُلّ ذلك ، لَكنِّي لا أَستطيعُ ان افعل
    Je ne peux pas dormir, je ne peux pas manger. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ نَوْم، أنا لا أَستطيعُ الأَكْل.
    Mais si tu veux partir, je ne peux pas t'arrêter. Open Subtitles لكن إذا تُريدُ تَرْك، أنا لا أَستطيعُ تَوَقُّفك.
    Je ne peux pas remonter. Je ne peux pas remonter. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الارتفاع أنا لا أَستطيعُ الارتفاع
    Je ne peux pas croire que ça fait déjà un an qu'ils ont disparu. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التصديق بأنّه تقريباً من سّنة منذ أن إختفوا
    Je ne peux pas juste foncer au bloc et assister. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ فقط أَمْرُّ من الجراحةِ وأُساعدُ.
    Je peux pas dire, m'dame. Je suis pas du genre à faire la bombe. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَقُولَ شيئ لَستُ كثيرَ الذِهاب إلى الحفلات
    Non, et je n'arrive pas à trouver la poussière de diamant que tante Lindsay m'a achetée. Open Subtitles لا، وأنا لا أَستطيعُ إيجاد ذلك الغبارِ الماسيِ تلك عمّةِ ليندساي إشترى لي.
    Impossible, je suis en slip. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ. لا أَلْبسُ الملابس الداخلية.
    Ils cherchaient quelque chose, je ne sais pas quoi. Open Subtitles هم بعد الشيءِ. أنا لا أَستطيعُ التَخمين ذلك.
    C'est peut-être pour ça que je ne peux rien toucher. Open Subtitles لَرُبَّمَا لِهذا أنا لا أَستطيعُ لمَسّ أيّ شئِ
    Je... je ne peux laisser partir aucune de vous deux. Open Subtitles أنا أنا لا أَستطيعُ التَرْك أَيّ مِنْكما يَذْهبُ.
    Tu sais quoi, je ne peux plus continuer comme ça. Open Subtitles تَعْرفُي ان.. أنا لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار بعَمَل هذا
    Steven, J'arrive pas à croire que tu as pensé que j'aimerais ces Sex Pistols. Open Subtitles ستيفن، أنا لا أَستطيعُ إعتِقادك فكّرتْ أنا أوَدُّ هذه مسدّساتِ الجنسِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more