Monsieur, je suis juste au milieu de ce rencard et je ne peux pas le reporter. | Open Subtitles | أوه، سيدي أنا في خضم هذا الموعد الغرامي. وأنا لا أَستطيعُ التراجع عنه |
Oh mon dieu, je ne peux pas croire que tu es meilleure que moi. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد أنت أفضل في هذا منيّ. |
Je ne peux pas cirer même pas m'astiquer en paix. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُصبحَ حتى سلاميي بسلام. |
Je peux pas rester ici! Je peux pas rester ici! | Open Subtitles | لا أَستطيعُ البَقاء هنا لا أَستطيعُ البَقاء هنا |
Je n'arrive pas à croire que George a cédé si vite. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التصديق بأن جورج انجرف لذلك بسرعة |
Je ne peux pas avaliser ce message, mais j'en accuse réception. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَصْديق تلك الرسالةِ، لَكنِّي أَقرُّ بها. |
Je ne peux pas me souvenir, nous avions juste pris une collation rapide ! | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التذكر، نحن فقط اكلنا وجبه خفيفة و سريعة |
Je ne peux pas croire qu'il m'a encore fait le coup. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّه عَمِلَ الذي لي ثانيةً. |
Je ne peux pas croire que vous m'ayez tiré dessus! | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أن أصدق بأنّك أطلقت النار علي |
Je ne peux pas rester assis ici toute la journée. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان أَجْلسُ هنا طِوال النهار |
Quand je te vois, je ne peux pas me contrôler. | Open Subtitles | عندما أَراك، أنا لا أَستطيعُ السَيْطَرَة على نفسي. |
Tant que ce délai n'est pas écoulé, je ne peux pas vous libérer d'ici. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقتِ ينقضي، لا أَستطيعُ إطْلاق سراحك مِنْ هذا المُكان. |
Je sais tout ça, mais je ne peux pas le faire. | Open Subtitles | أَعْرفُ كُلّ ذلك ، لَكنِّي لا أَستطيعُ ان افعل |
Je ne peux pas dormir, je ne peux pas manger. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ نَوْم، أنا لا أَستطيعُ الأَكْل. |
Mais si tu veux partir, je ne peux pas t'arrêter. | Open Subtitles | لكن إذا تُريدُ تَرْك، أنا لا أَستطيعُ تَوَقُّفك. |
Je ne peux pas remonter. Je ne peux pas remonter. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الارتفاع أنا لا أَستطيعُ الارتفاع |
Je ne peux pas croire que ça fait déjà un an qu'ils ont disparu. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التصديق بأنّه تقريباً من سّنة منذ أن إختفوا |
Je ne peux pas juste foncer au bloc et assister. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ فقط أَمْرُّ من الجراحةِ وأُساعدُ. |
Je peux pas dire, m'dame. Je suis pas du genre à faire la bombe. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَقُولَ شيئ لَستُ كثيرَ الذِهاب إلى الحفلات |
Non, et je n'arrive pas à trouver la poussière de diamant que tante Lindsay m'a achetée. | Open Subtitles | لا، وأنا لا أَستطيعُ إيجاد ذلك الغبارِ الماسيِ تلك عمّةِ ليندساي إشترى لي. |
Impossible, je suis en slip. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ. لا أَلْبسُ الملابس الداخلية. |
Ils cherchaient quelque chose, je ne sais pas quoi. | Open Subtitles | هم بعد الشيءِ. أنا لا أَستطيعُ التَخمين ذلك. |
C'est peut-être pour ça que je ne peux rien toucher. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا لِهذا أنا لا أَستطيعُ لمَسّ أيّ شئِ |
Je... je ne peux laisser partir aucune de vous deux. | Open Subtitles | أنا أنا لا أَستطيعُ التَرْك أَيّ مِنْكما يَذْهبُ. |
Tu sais quoi, je ne peux plus continuer comme ça. | Open Subtitles | تَعْرفُي ان.. أنا لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار بعَمَل هذا |
Steven, J'arrive pas à croire que tu as pensé que j'aimerais ces Sex Pistols. | Open Subtitles | ستيفن، أنا لا أَستطيعُ إعتِقادك فكّرتْ أنا أوَدُّ هذه مسدّساتِ الجنسِ. |