"لحلقة العمل" - Translation from Arabic to French

    • l'atelier
        
    • cet atelier
        
    • séminaire
        
    • un atelier
        
    • thématique
        
    Les principaux objectifs de l'atelier étaient les suivants: UN وتمثّلت الأهداف الرئيسية لحلقة العمل في ما يلي:
    Par ailleurs, à la suite de l'atelier régional organisé récemment à Accra, les questions suivantes ont été identifiées: UN وإضافة إلى ذلك، ونظراً لحلقة العمل الإقليمية التي نظمت مؤخراً في أكرا، حُددت المسائل التالية:
    Ouverture de l'atelier par le Président, secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN افتتاح رئيس أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية لحلقة العمل
    Note de cadrage pour l'atelier sur les meilleures pratiques et les besoins des communautés locales et autochtones UN ورقة تحديد النطاق لحلقة العمل المتعلقة بأفضل الممارسات واحتياجات المجتمعات المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية
    Nous sommes très reconnaissants au PNUCID d'avoir parrainé cet atelier à Sri Lanka. UN ونحن ممتنون لهذا البرنامج لرعايته لحلقة العمل تلك فــــي سري لانكا.
    Le premier jour de l'atelier s'est achevé par un exposé des groupes de travail, suivi d'un examen des résultats. UN واختُتم اليوم الأول لحلقة العمل بعرض قدَّمه الفريق العامل أعقبته مناقشة النتائج.
    Le présent rapport offre une synthèse des réponses au questionnaire et des travaux de l'atelier. UN ويتضمن هذا التقرير موجز الردود على الاستبيان، وموجزاً لحلقة العمل.
    Les coûts afférents à l'atelier sont donnés à titre indicatif dans le tableau 13. UN وترد في الجدول 13 التكاليف الإرشادية لحلقة العمل.
    Ce document a servi de base lors de l'atelier technique d'élaboration du projet de rapport. UN واستخدمت هذه الوثيقة كأساس لحلقة العمل التقنية المتعلقة بوضع مشروع التقرير.
    l'atelier a bénéficié d'une importante couverture médiatique. UN وكانت التغطية الإعلامية لحلقة العمل هامة.
    Des suggestions sont ensuite formulées concernant la planification et l'organisation de l'atelier ainsi que des questions précises qui pourraient être examinées à cette occasion. UN ويعقب ذلك اقتراحات بشأن التخطيط لحلقة العمل المشتركة وتنظيمها، إضافة إلى قضايا محددة يمكن أن تنظر فيها حلقة العمل.
    A. Planification et organisation de l'atelier commun 10−11 4 UN ألف - التخطيط لحلقة العمل المشتركة وتنظيمها 10-11 5
    Le principal résultat des travaux de l'atelier a été la rédaction d'un projet de plan de gestion de l'environnement de la zone de Clarion-Clipperton. UN وكان الناتج الرئيسي لحلقة العمل مشروع خطة للإدارة البيئية لمنطقة الصدع.
    Les principaux objectifs de l'atelier étaient les suivants: UN وكانت الأهداف الرئيسية لحلقة العمل ما يلي:
    Le Centre international pour la prévention de la criminalité a aidé à préparer et à organiser l'atelier. UN وساعد المركز الدولي لمنع الجريمة في التحضير لحلقة العمل وتنظيمها.
    L'Institut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance, affilié à l'Organisation des Nations Unies, a contribué aux préparatifs et à l'organisation de l'atelier. UN وساعد المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة، في التحضير لحلقة العمل وتنظيمها.
    Leur texte intégral peut être téléchargé sur le site Web de l'atelier : www.mgi-forests.org. UN وتتوافر النصوص الكاملة لدراسة الحالات الإفرادية للتحميل من الموقع الشبكي لحلقة العمل: www.mgi-forests.org.
    Ordre du jour préliminaire de l'atelier d'avant-session sur la comptabilisation de la gestion des forêts UN جدول الأعمال المؤقت لحلقة العمل السابقة للدورة المعنية بالمحاسبة المتعلقة بإدارة الغابات
    Ordre du jour préliminaire de l'atelier sur l'ampleur des réductions des émissions auxquelles les Parties visées à l'annexe I devront parvenir globalement et la part que celles-ci y prendront, individuellement ou conjointement UN جدول الأعمال المؤقت لحلقة العمل المعنية بحجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً وإسهامات هذه الأطراف، بصورة فردية أو مشتركة، في تحقيق هذا الحجم
    L'un des principaux objectifs de cet atelier est de faire en sorte que les questions de population soient intégrées dans les notes de stratégie nationale. UN ومن اﻷهداف الرئيسية لحلقة العمل ضمان إدماج قضايا السكان في العمليات المتعلقة بمذكرات الاستراتيجية القطرية.
    Nous espérons que ce séminaire apportera une contribution de fond à la neuvième session de la Commission du développement durable. UN ونتوقع لحلقة العمل هذه أن تقدم مدخلا موضوعيا في الدورة التاسعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    un atelier national est un cours de préparation et se tiendra au deuxième trimestre 2014. UN ويجري حالياً الإعداد لحلقة العمل الوطنية التي ستعقد في الربع الثاني من عام 2014.
    Troisième réunion thématique : Société civile et secteur privé UN الجلسة 3 لحلقة العمل: المجتمع المدني والقطاع الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more