"لوكيل" - Translation from Arabic to French

    • adjoint
        
    • adjointe
        
    • Le
        
    • agent
        
    • règle
        
    • Procureur
        
    • proprement
        
    Ces lettres ont été présentées au Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions. UN وقد قدمت الرسائل لوكيل الأمين العام للدعم الميداني عن طريق رؤساء البعثات.
    La Russie saisit cette occasion pour exprimer sa reconnaissance à M. Yasushi Akashi, Secrétaire général adjoint, qui prend sa retraite. UN وتنتهز روسيا هذه الفرصة لتعرب عن تقديرها لوكيل اﻷمين العام السيد ياسوشي أكاشي، الذي يتقاعد اﻵن.
    Il adresse ses remerciements à M. Jayantha Dhanapala, Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement. UN ويعرب عن شكره لوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد يايانتا دهنابالا.
    J'exprime également mes félicitations au Secrétaire général adjoint Nobuyasu Abe pour la déclaration qu'il a faite hier. UN وأود كذلك أن أعرب عن تقديري لوكيل الأمين العام نوبوياسو آبي على البيان الذي أدلى به أمس.
    Le Secrétaire général adjoint pourrait peut-être également nous donner quelques précisions sur les réponses fournies par les États Membres aux demandes d'information. UN وقد يتسنى لوكيل الأمين العام أيضا أن يقدم لنا تقريرا عن مستوى استجابة الدول الأعضاء لطلبات الحصول على معلومات.
    Conseiller spécial auprès du Secrétaire général adjoint, Équipe spéciale de la lutte contre Le terrorisme UN المستشار الخاص لوكيل الأمين العام، فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب
    Nous félicitons Le Secrétaire général adjoint, M. Sergio Duarte, pour la présentation qu'il a faite ce matin. UN ونعرب عن تقديرنا لوكيل الأمين العام سيرجيو دوارتي على العرض الذي قدمه في هذا الصباح.
    La délégation pakistanaise souhaite remercier tout particulièrement Le Secrétaire général adjoint, M. Jan Eliasson, pour son dévouement et sa persévérance. UN ويود وفد باكستان أن يعرب بوجه خـاص عــن امتنانه لوكيل اﻷميـن العام يـان إلياسون علـى إخلاصـه ومثابرته.
    Un certain nombre de délégations ont remercié Le Secrétaire général adjoint des informations utiles qu'il avait fournies et ont fait des observations et suggestions sur certains aspects du rapport d'ensemble du CAC pour 1992. UN وأعرب عدد من الوفود عن تقديره لوكيل اﻷمين العام لما قدمه من معلومات مفيدة، وأبدت الوفود تعليقات وقدمت اقتراحات بشأن جوانب محددة من تقرير لجنة التنسيق الادارية السنوي الشامل لعام ١٩٩٢.
    DÉCLARATION DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL adjoint À LA COORDINATION DES POLITIQUES ET AU DÉVELOPPEMENT DURABLE UN بيان لوكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Un certain nombre de délégations ont remercié Le Secrétaire général adjoint des informations utiles qu'il avait fournies et ont fait des observations et suggestions sur certains aspects du rapport d'ensemble du CAC pour 1992. UN وأعرب عدد من الوفود عن تقديره لوكيل اﻷمين العام لما قدمه من معلومات مفيدة، وأدلت الوفود تعليقات وقدمت اقتراحات بشأن جوانب محددة من تقرير لجنة التنسيق الادارية السنوي الشامل لعام ١٩٩٢.
    Un certain nombre de délégations ont remercié Le Secrétaire général adjoint des informations utiles qu'il avait fournies et ont fait des observations et suggestions sur certains aspects du rapport d'ensemble du CAC pour 1992. UN وأعرب عدد من الوفود عن تقديره لوكيل اﻷمين العام لما قدمه من معلومات مفيدة كما أبدت تعليقات وقدمت اقتراحات بشأن جوانب محددة من تقرير لجنة التنسيق الادارية السنوي الشامل لعام ١٩٩٢.
    Les principales attributions du secrétariat du Secrétaire général adjoint sont les suivantes : UN ويضطلع المكتب الأمامي لوكيل الأمين العام بالمهام الأساسية التالية:
    Compte tenu des fonctions d'intégration exercées par Le Bureau, Le Sous-Secrétaire général fait office d'adjoint du Secrétaire général adjoint. UN وبالنظر إلى الدور التكاملي لمكتب العمليات، يعمل الأمين العام المساعد بصفة نائب لوكيل الأمين العام.
    Le secrétariat du Secrétaire général adjoint remplit les mêmes fonctions que les secrétariats d'autres bureaux de ce type dans divers départements du Secrétariat. UN المكتب المباشر لوكيل الأمين العام مماثل للمكاتب الأخرى من هذا القبيل في مختلف الإدارات بالأمانة العامة.
    Les principales attributions du secrétariat du Secrétaire général adjoint sont les suivantes : UN تتمثل المهام الأساسية للمكتب الأمامي لوكيل الأمين العام في ما يلي:
    Je donne maintenant la parole au Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information, M. Kiyotaka Akasaka, qui va faire une déclaration au nom du Secrétaire général. UN أعطي الكلمة الآن لوكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام، السيد كيوتاكا أكاساكا، الذي سيدلي ببيان نيابة عن الأمين العام.
    Un déficit de capacité particulièrement aigu est constaté dans Le nouveau Bureau de la Secrétaire générale adjointe. UN وتوجد إحدى الثغرات الحاسمة على مستوى القدرات في المكتب الجديد لوكيل الأمين العام.
    L'acheteur a fait une offre à l'agent immobilier agissant pour Le compte du vendeur en vue de l'acquisition d'un bien immobilier. UN فقد قدَّم المشتري عرضًا لوكيل عقارات يتصرف بالنيابة عن البائع لغرض شراء أحد العقارات.
    En vertu de la présente règle, Le Secrétaire général délègue au Secrétaire général adjoint à la gestion la responsabilité de l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière et Le pouvoir de décision en la matière. UN ويفوض الأمين العام بموجب هذا لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية سلطة ومسؤولية تطبيق النظام المالي والقواعد المالية.
    La police ne peut demander qu'une seule prolongation, tandis que Le Procureur peut la demander pour une deuxième période de 10 jours. UN ولا يجوز للشرطة أن تطلب سوى تمديد واحد، بينما يجوز لوكيل النيابة أن يطلب التمديد لفترة 10 أيام أخرى.
    Le Bureau se compose du Bureau du Secrétaire général adjoint proprement dit, du Groupe des politiques, de l'analyse et des enseignements tirés des missions et du Service administratif. UN ويتألف المكتب من: المكتب المباشر لوكيل الأمين العام، ووحدة تحليل السياسات والدروس المستخلصة، والمكتب التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more