Pourquoi est-ce que tout le monde pense savoir ce que je dois faire ? | Open Subtitles | لِمَ كل شخص لي أنا يعتقد أنه يعلم ما علي أن أفعله |
Êtes-vous préparée pour ce que je dois faire ? Pourquoi je n'examinerai pas votre mari ? | Open Subtitles | هل قمتي بتحضير ما علي فعله هل لي بنظرة إلى زوجك ؟ |
Tout ce que je dois faire est d'aider le FSB avec une info de temps en temps et ils restent en sécurité. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو مساعدة الإستخبارات ببعض المعلومات من وقت لآخر ويبقون بأمان |
Facile, tout ce que j'ai à faire c'est de changer quelques mots D'un de mes classiques pour me faire sauter. | Open Subtitles | هذا سهل , كل ما علي هو تغيير بضعه كلمات في احدى جملي الكلاسيكية مع السيدات |
Tout ce que j'ai à faire c'est de ralentir, sauter et me mettre à l'abri. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الهدوء القفز واللف للأمان |
Donc tout ce que j'ai à faire pour te battre est de t'arrêter avant que ça se passe. | Open Subtitles | إذًا كل ما علي فعله هو هزمك قبل حدوث هذا |
Mais lorsque je me suis souvenu qu'elle menait un combat déjà perdu... je n'avais plus qu'à changer le combat... à la ramener à Bahrain. | Open Subtitles | ولكن بمجرد أن أتذكر أنها كانت تقاتل معركة قد خسرتها بالفعل كل ما علي فعله هو تغيير المعركة |
Tu sais ce que je devrais faire en échange de cet argent ? | Open Subtitles | هل تعلمين ما علي فعله مقابل الأموال الإضافية؟ |
ce que je dois faire c'est trouver comment être à deux endroits en même temps. | Open Subtitles | ما علي أن أقوم به هو ايجاد طريقة للتواجد في مكانين في نفس الوقت |
Tout ce que je dois faire c'est inspecter vos robinets et la plomberie. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو تفقد صنابيرك والانابيب |
ce que je dois faire, c'est partir de la ville, OK ? | Open Subtitles | ما علي فعله أن علي الخروج من البلدة صحيح؟ |
Si cela est ce que je dois faire pour lui alors qu'il en soit ainsi. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما علي القيام به من أجله , فليكن |
Tout ce que je dois faire maintenant c'est 550 heures de plomberie théorique, 1700 heures de travail, passer l'examen pour être compagnon plombier. | Open Subtitles | كل ما علي فعله الآن هو 550 ساعة دراسة نظرية للسباكة و 1,700 ساعة من إعتمادات العمل إجراء الإختبار لكي أكون مرافق سباك |
Et peu importe ce que je dois faire pour protéger les gens de cette ville, je le ferai. | Open Subtitles | ومهما كان ما علي فعله لحماية اناس هذه المدينة فسأفعله |
Tout ce que j'ai à faire maintenant est de trouver le chemin de la maison. | Open Subtitles | والآن كل ما علي فعله هو إيجاد طريقي للمنزل |
Tout ce que j'ai à faire, c'est de ne pas dire la vérité. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو ان لا أخبر احد حول مرضي فحسب |
Parce que tout ce que j'ai à faire c'est te mettre une balle dans la tête. | Open Subtitles | لأن كل ما علي فعله الآن هو وضع رصاصة في رأسك هنا |
Tout ce que j'ai à faire c'est de renoncer à cet obstacle et tu peux faire de mes rêves une réalité. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو التخلي عن مكاني ويمكنك أن تجعل كل أحلامي تتحقق. |
Tout ce que j'ai à faire, c'est mettre une affiche sur la fenêtre. | Open Subtitles | ما علي فعله هو وضع ملاحظة جديدة على صورة الليلة |
Et tout ce que j'ai à faire, c'est un trou dans une capote, et il fera tout ce que je veux. | Open Subtitles | و كل ما علي فعلة هو أقوم بفتحة في الواقي و سيفعل أي شيء أقوله |
Il me reste plus qu'à me rendre au vidéo-club et rendre ce DVD. | Open Subtitles | كل ما علي هو الذهاب لمتجر الفيديو وإعادة القرص الرقمي إليه |
Ce que je devrais faire, vu que tu n'as aucune expérience, c'est t'aider à écrire un télégramme pour le p'tit Nègre Général, comme il te l'a demandé." | Open Subtitles | ما علي فعله فيما لا تمتلك أي خبرة هو مساعدتك بتشكيل برقية رد إلى الجنرال الصغير كما طلب |