"مخمور" - Arabic French dictionary

    مَخْمُور

    noun

    "مخمور" - Translation from Arabic to French

    • ivre
        
    • bourré
        
    • saoul
        
    • bu
        
    • ivrogne
        
    • alcoolique
        
    • Makhmour
        
    • ivresse
        
    • saoûl
        
    • alcoolo
        
    • poivrot
        
    • Makmour
        
    • défoncé
        
    • en état d'ébriété
        
    Les gars, on a un conducteur ivre, multiple accident de voiture. Plus que 5 minutes. Open Subtitles يا رفاق, لدينا حالة لسائق مخمور و إصابات متعددة منذ خمس دقائق
    On voyait qu'il était un peu ivre. Tous deux l'étaient. Open Subtitles وكانت واضحة، لقد كان مخمور قليلاً، كلاهما كان
    Je suis d'habitude un bon conducteur bourré. Les clés sont cassées. Open Subtitles ،أنا في العادة سائق ممتاز وأنا مخمور .لقد إنكسر المفتاح
    J'ai tendance à vider mon sac quand je suis bourré. Open Subtitles أنا متعود أن أفشي ما في داخلي عندما أكون مخمور
    Des mensonges, de l'or, un septon saoul et nous voilà mariés. Open Subtitles ،كذب، قطع ذهبية سيبتون مخمور وها نحن ذا متزوجان
    Laisser ma famille pour aller chercher un jeune qui a trop bu non plus. Open Subtitles حسنا .. مثل تركى اسرتى فى مساء السبت لأقل شاب مخمور
    Un flirt d'ivrogne qui est devenu violent ? Open Subtitles هل كان قليلا فقط من يمزح مخمور التي تحولت إلى العنف؟
    Devant le poste de police, ivre, il s'est jeté plusieurs fois à terre et s'est frappé la tête contre le sol. UN وأمام مخفر الشرطة رمى نفسه أرضا عدة مرات وهو مخمور فارتطم رأسه بالأرض.
    Le baseball n'a pas tué ton père. Un conducteur ivre l'a fait. Open Subtitles البايسبول لم تقتل أباكِ بل قتله سائق مخمور
    Quand j'ai été renversé par un chauffard ivre, innocenté depuis, Open Subtitles بعد ان صدمت من قبل سائق مخمور و الذي تمت تبرئته
    Tu vois, ce n'est probablement pas une bonne idée car je suis ivre et je suis destinée à dire quelque chose de stupide, comme que je t'aime beaucoup. Open Subtitles كما ترين هذه لا تبدو فكرة جيدة فأنا مخمور و أنا مقيد لقول شيئ غبي مثل كم أنا معجب بك
    Un gamin bourré a explosé la camionnette de son père contre leur caravane. Open Subtitles صبي مخمور سرق شاحنة ابوه وكان بالاتجاه المقابل لهم
    Et la bosse sur le côté de quand j'étais bourré sur la promenade ? Open Subtitles و الانحناء على الجانب عندما كنت مخمور عالى الطريق
    J'étais bourré, certes. Et en colère. Open Subtitles يا رفاق, لقد كنت مخمور, أعترف بذلك و كنت غاضب
    On a reçu une info, il y a un conducteur saoul sur la route Open Subtitles ماذا هناك شايفر؟ لقد وصلنا بلاغ بأن هناك سائق مخمور على الطريق
    Je me fous que tu sois saoul... mais tu as intérêt à te mettre à cuisiner ! Open Subtitles انا لا اهتم له هذا لانك مخمور و مع هذا من المفترض ان تطهو هذا الطعام
    Il a été tué par un chauffard saoul, un mois avant d'avoir son diplôme. Open Subtitles لقد قتل من سائق مخمور قبل شهر من تخرجه و ...
    Une bagarre du tonnerre! Texas Jack a bu, c'est fou! Open Subtitles عراك كبير فى الصالون تكساس جاك انه مخمور
    - Et bien, je me demandais juste pourquoi j'ai deux résidents sur un ivrogne. Open Subtitles حسنا , أنا كنت أتساءل فقط .لماذا يوجد طبيبين مقيمين يعملان على مريض مخمور
    Ce n'est pas si amusant d'être marié à un nigaud alcoolique, vous savez. Open Subtitles فإن الزواج بأهبل مخمور مثلك ليس أمرًا ممتعًا كما تعلم.
    La situation des réfugiés turcs en Iraq s'est récemment améliorée avec le retour du HCR dans le camp de Makhmour. UN أما حالة اللاجئين الأتراك في العراق فأشار إلى أنها تحسنت مؤخراً بعودة المفوضية إلى مخيم مخمور.
    Il vient de sortir de prison pour conduite en état d'ivresse. Open Subtitles لقد خرج من السجن لتوهبسبب مخالفة قيادة وهو مخمور
    Il est âgé et saoûl. Il y a d'autres chauffeurs. Open Subtitles فليكن، هو مخمور و كبير في السن أيضاً - ماذا يعني، لماذا يركب عربتي؟
    Pour pas qu'un alcoolo me regarde toute la journée? Open Subtitles حتى لايكون هناك مخمور يحدق فيي طوال اليوم
    - D'un poivrot, d'un type bizarre ... Open Subtitles رجل مخمور وهل من المفترض أن يكونوا 10 نساء عاضبات؟
    486. Selkhozpromexport a affirmé avoir subi un manque à gagner d'un montant de US$ 14 327 sur le contrat de pièces détachées pour Makmour et Ba'aj, soit une marge bénéficiaire de 10 % sur les pièces non livrées. UN 486- وتدعي VVO SELKHOZPROMEXPOR أنها قد خسرت أرباحا مستقبلية قدرها 327 14 د.و.م بموجب عقد قطع غيار مخمور وبيجي، وهو ما يمثل هامش ربح نسبته 10 في المائة من قيمة قطع الغيار غير المسلمة.
    Alonzo, il est défoncé comme un fils de pute. Qu'est-ce que tu lui as filé ? Open Subtitles , يا للمسيح , إنه مخمور كالعاهرة ما الذى أعطيته له بحق الجحيم ؟
    Un gardien en état d'ébriété a tiré sur un détenu et, à plusieurs reprises, des gardiens ont pointé leur pistolet sur sa tête. UN وقد أطلق حارس مخمور النار على أحد نزلاء السجن، كما وجه الحراس أسلحتهم صوب رأس صاحب البلاغ عدة مرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more