"مدير شعبة" - Translation from Arabic to French

    • Directeur de la Division
        
    • Directrice de la Division
        
    • le Directeur
        
    Le Directeur de la Division de statistique et l'observateur de la SIPT ont fait des déclarations liminaires. UN وأدلى مدير شعبة الإحصاءات والمراقب عن الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد ببيانين استهلاليين.
    Rapport oral du Directeur de la Division de statistique de l’ONU UN تقرير شفوي يقدمه مدير شعبة اﻹحصاءات التابعة لﻷمم المتحدة
    La réserve pour les locaux des bureaux extérieurs relève de la responsabilité du Directeur de la Division des services de gestion. UN أما المسؤوليات التنظيمية عن احتياطي أماكن الإيواء الميدانية، فتدخل في دائرة اختصاص مدير شعبة خدمة المعلومات الإدارية.
    Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget répond aux questions posées au titre du point 112. UN وتولى مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية الرد على الأسئلة التي أثيرت في إطار البند 112 من جدول الأعمال.
    7. Directeur de la Division des services de gestion (FNUAP) UN مدير شعبة خدمات الإدارة، صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Exposé de M. Ibrahim Thiaw, Directeur de la Division de la mise en oeuvre des politiques environnementales (DEPI), PNUE UN عرض مقدم من السيد إبراهيم ثياو، مدير شعبة تنفيذ السياسات البيئية، برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Le Directeur de la Division des opérations hors Siège a été prié de prendre les mesures suivantes : UN وطلب إلى مدير شعبة العمليات الميدانية اتخاذ إجراءات بشأن ما يلي:
    Les fonctions correspondantes seront fusionnées avec celles du Directeur de la Division des relations extérieures. UN وستضاف وظائفها الى وظائف مدير شعبة العلاقات الخارجية.
    Le Directeur de la Division des relations extérieures qui devient également Directeur du Bureau des relations extérieures; UN وأصبح مدير شعبة العلاقات الخارجية أيضا اﻵن مدير مكتب العلاقات الخارجية؛
    Le Directeur de la Division des sociétés transnationales et de la gestion a également fait une déclaration. UN وأدلى ايضا ببيان مدير شعبة الشركات عبر الوطنية والادارة.
    Dans son sixième rapport, le Directeur de la Division des droits de l'homme a réitéré les recommandations qu'il avait faites dans ses précédents rapports et il y a ajouté 22 nouvelles recommandations. UN وقد كرر مدير شعبة حقوق اﻹنسان في تقريره السادس التوصيات التي قدمها في تقاريره السابقة وأضاف اليها ٢٢ توصية جديدة.
    M. Leonardo Franco, Directeur de Directeur de la Division, Protection la Mission internationale, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés UN السيد ليوناردو فرانكو، مدير البعثة مدير شعبة الحماية الدولية، مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Le Directeur de la Division des Amériques au Département des affaires politiques a dirigé la représentation du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN وقد ترأس تمثيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة مدير شعبة الامريكتين التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية.
    Le Directeur de la Division de vérification interne des comptes doit être averti en même temps. UN ويتعين أن يبلغ في الوقت نفسه مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات.
    Le poste de Directeur de la Division des affaires du Conseil de sécurité a été transféré de l'ancien Bureau des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. UN وقد أعيد توزيع وظيفة مدير شعبة شؤوون مجلس اﻷمن من المكتب السابق لشؤون الجمعية العامة وشؤون مجلس اﻷمن.
    Le Directeur de la Division de la coordination des poli-tiques et des affaires du Conseil économique et social fait une déclaration. UN وأدلى مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان.
    Le Secrétaire de la Commission donne lecture d'une déclaration du Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget. UN وتلا أمين اللجنة بيانا من مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    Le Directeur de la Division de la coordination des poli-tiques et des affaires du Conseil économique et social fait une déclaration. UN وأدلى ببيان مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Directeur de la Division du budget répond aux questions posées. UN ورد مدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة المطروحة.
    Rapport du Directeur de la Division des droits de l'homme de UN تقرير مدير شعبة حقوق اﻹنسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم
    La Directrice de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social coordonne les travaux du Secrétariat se rapportant à la session. UN ويتولى مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تنسيق أعمال الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more