C'est bon de voir que l'équipe n'a pas trop changé, Gibbs. | Open Subtitles | إنه من الجيد رؤية الفريق لم يتغير كثيرا، جيبس |
C'est bon de savoir que tout le monde ici bas n'est pas une célébrité matérialiste. | Open Subtitles | أجل .. من الجيد رؤية أن ليس الجميع هناك مدمنين للشهرة الزائفة |
Content de voir des machines fabriquées aux USA Qui aident à pacifier et à libérer. | Open Subtitles | من الجيد رؤية آلات أميركية تساعد في تعزيز السلام والحرية في الخارج. |
C'est beau de rêver, ce serait comme un Bon à tirer pour la lune. | Open Subtitles | حسنُ، من الجيد أن تحلم من الجيد أن تصوب نحو القمر |
Ravi de voir que vous vous faites de nouveaux amis, Mitch. | Open Subtitles | من الجيد أن أراك وقد كونت صداقات جديدة, ميتش. |
C'est bien de s'assurer de ne pas être trop douée dans un seul domaine. | Open Subtitles | من الجيد أن تتأكدي أن لا تكوني بارعة في شيء واحد |
Sassenach... Je suis sûr que non. C'est bon d'être à nouveau sur la route hein ? | Open Subtitles | متأكد من ان هذا لن يعجبني من الجيد ان نكون على الطريق مجدداً؟ |
C'est bon de voir qu'il vous reste de quoi vous battre. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنه لازالت لديك بعض الروح القتالية |
C'est bon de savoir que je ne suis pas seule à avoir du mal à accepter mon rôle de sorcière. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه من الجيد معرفة أنني لست الوحيدة التي تعاني من فكرة أن تكون ساحرة |
- C'est bon de te voir mon pote. - Grand Mike. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك، يا رفيقي - حسناً، يارفيقي الضخم |
-Je suis Content de te revoir. - Moi aussi, papa. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك ثانيه, بني سعيد لرؤيتك ايضا,أبي |
Content de te revoir. Assieds-toi. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك مره اخرى يا صاح لما لا تجلس؟ |
- Monsieur, Content de vous entendre. - Pouvez-vous parler? | Open Subtitles | ـ مرحباً يا سيدي ، من الجيد الإستماع إلى صوتك ـ هل لديك وقت للتحدث ؟ |
C'est Bon à savoir, parce que les Belles seront très occupées à préparer une nouvelle tradition. | Open Subtitles | حسناً من الجيد سماع ذلك لأن الحسناوات سيكونن مشغولات جداً للتحظير لتقليد جديد |
Ravi de vous revoir Dodge. - Ça fait quatre ans ! | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك مرة اخرى, دودج تقريبا اربع سنوات |
C'est tellement bien de vous rencontrer. Vous êtes les meilleurs. | Open Subtitles | كان من الجيد مقابلتكُم يا رفاق أنتم الأفضلّ |
C'est bien de faire des folies quand on est jeune. | Open Subtitles | من الجيد القيام ببعض الأمور الجنونية في الصغر |
Tu sais, C'est bon d'entendre ça, parce que je t'ai inscrit à un groupe de jeunes filles à risques demain. | Open Subtitles | أتعلمين ، من الجيد أن أسمع هذا . لأنني سجلتك لتتحدثي مع مجموعة من الفتيات غداً |
- Waow. - Mon Dieu, ça fait du bien d'avoir un public à nouveau. | Open Subtitles | واو, ياإلهي , من الجيد ان تحصل على جمهور مره اخرى |
C'est une bonne chose d'avoir une personne en qui j'ai confiance pour accomplir des tâches simples. | Open Subtitles | من الجيد دائماً أن يكون لديّ شخصاً أستطيع الوثوق به ليقوم بمهمات محددة |
C'est sympa de s'asseoir et attendre d'être sauvé pour une fois. | Open Subtitles | من الجيد أحيانا الجلوس و إنتظار أن يتم إنقاذك |
C'est plus dur que je l'imaginais, mais je suis Heureux de te parler. | Open Subtitles | هذا أصعب مما ظننت، ولكن من الجيد سماع صوتك. |
Tant mieux. Je viens de faire le thé. Ça fait plaisir de te revoir. | Open Subtitles | أوه هذا رائع سأقوم باعداد الشاي من الجيد أننا حظينا بعودتك |
Heureusement que je ne suis pas payée à la commission. | Open Subtitles | من الجيد أنني لا أتقاضى عمولة مقابل المبيع |
Ravie de te voir sur tes pieds, espèce de petit diablotin. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتكِ مجدداً على أقدامكِ أيتها اللعوبة. |
Contente de vous voir tous les 2 concentrés sur mes besoins maintenant. | Open Subtitles | من الجيد أن اراكم انت الإثنان مهتمين بمصلحتي الىن |