"مور" - Translation from Arabic to French

    • Moore
        
    • More
        
    • Mohr
        
    • Mor
        
    • Moor
        
    • Saint-Maur
        
    • Maure
        
    • Mor-Yosef
        
    En revanche, la loi de Moore laisse entendre que les pays en développement pourraient rattraper leur retard beaucoup plus rapidement. UN ومن ناحية أخرى يفيد قانون مور ضمنيا بأن عملية الاستدراك يمكن أن تحدث بسرعة أكبر بكثير.
    Mon nom est Roger Moore, et je suis plus âgé qu'avant... je n'ai pas fini, Steve, ne m'interromps pas en présence de ton fils. Open Subtitles كما روجر مور اه، اسمي روجر مور. الآن، أنا الأكبر سنا بكثير مما كنت عليه، لذا فإن هناك درجة
    Si Archie Moore tient ce round ce sera un miracle de la boxe moderne. Open Subtitles إذا صمد ارشي مور في هذه الجولة، ستكون المعجزة الحديثة للملاكمة.
    Il est notre meilleure chance de trouver notre otage, Charles Moore. Open Subtitles وهو أفضل فرصة لنا لإيجاد لدينا رهائن، تشارلز مور.
    Sa Majesté vous aime plus que nul autre, M. More, et vous le savez. Open Subtitles فخامته يحبك أكثر من أي شخصٍ آخر يا سيد مور,تعرف ذلك
    Cathy Moore. La plus belle fleur de tout le Salvador. Open Subtitles كاثي مور سيدتي الجميلة, اجمل فتاة في السلفادور
    Annoncez au groupe ce qui est arrivé à Moore. Moi? Open Subtitles أريدك أن تخبر المجموعة بموت الدكتور مور أنا
    Selon Moore un sujet discordant, face à des éléments hostiles à sa conception, souffre de discordance disassociative ou d'un réflexe violent de désertion. Open Subtitles تفترض نظريه مور بأن المواضيع عندما قدّمَ بالدليلِ العدائيِ إلى وجهةِ نظرهم العالميةِ، واجهْ تعارضاً غير ِ مترابط
    Nous sommes au tribunal. Vous voyez le Père Richard Moore... Open Subtitles نحن أمام محكمة المقاطعة وهذا الأب ريتشارد مور
    Le Dr Cartwright s'est présenté en son âme et conscience, en tant que témoin oculaire de l'exorcisme du Père Moore. Open Subtitles الدكتور كارترايت أتى إلينا بضمير حي كشاهد عيان على عملية الطرد التي في شريط الأب مور
    Parce que le Père Richard Moore a convaincu Emily qu'elle n'était pas malade et n'avait pas besoin de médicaments. Open Subtitles لماذا؟ أن الأب ريتشارد مور أقنع إيميلي بانها ليست مريضة وأنها لا تحتاج لأخذ الدواء
    À quoi Moore ajoute, non sans exagération, que s'il n'y avait pas ce critère de la nationalité continue, un particulier UN وإلى هذا يضيف مور التعليق المبالغ فيه القائل إن غياب شرط استمرار الجنسية
    M. Moore s'est dit porteur d'un message de soutien et de solidarité émanant d'une OMC qui, a-t-il précisé, a retrouvé ses repères. UN جاء السيد مور برسالة دعم وتضامن من منظمة التجارة العالمية التي قال إنها تعاود السير على الطريق.
    Enfin, M. Moore a souligné que l'OMC était une organisation dirigée par ses membres. UN وأخيراً، أكد السيد مور على أن منظمة التجارة العالمية منظمة يوجهها أعضاؤها.
    J’ai examiné les documents attribués à notre représentante principale, Mme Sharrye Moore, et M. Louie Moore. UN ولقد قرأت الوثائق التي يفترض أن الممثلين اﻷصليين السيدة شاري مور والسيد لوي مور قد كتباها.
    M. et Mme Moore m’ont fait part de leur désir de travailler comme représentants principal et adjoint pour le compte de la Pan-African Islamic Society. UN وخلال المحادثات التي دارت بيننا، أبدى السيد والسيدة مور اهتمامهما بالعمل في جمعيتنا كممثلين أصيل وبديل.
    M. et Mme Moore détiennent les signatures sur les comptes ci-dessus. UN ولكل من السيد والسيدة مور حق التوقيع في الحسابين المذكورين أعلاه.
    M. Vikracht, M. G. Moore, M. P. Texier et M. A. Eide ont été élus Présidents, respectivement, de chacune des sessions de la réunion. UN وانتُخب السيد فيكراشت والسيد مور والسيد تكسييه والسيد إيدي رؤساء، على التوالي، لكل جلسة من جلسات الاجتماع.
    - D'accord, écoute, on a un souci au Buy More et j'aurais besoin de ton aide. Open Subtitles حسناً ، لدى موقف هنا فى باى مور وأعتقدت أنه ربما يمكنك مساعدتى
    Thomas More dit qu'elle ont fait rôtir des bébés. Open Subtitles ثوماس مور يقول أنهم يحرقون الأطفال على المشواة.
    Vous y croyez encore, à la victoire finale, M. Mohr? Open Subtitles سيد (مور), مازلت مقتنع أننا سننتصر في النهايه؟
    M. Mor Ngom, Ministre sénégalais de l'environnement et du développement durable, a fait une déclaration invitant la Conférence des Parties et la CMP à tenir à Dakar, respectivement, leurs vingt-deuxième et douzième sessions. UN وأدلى وزير البيئة والتنمية المستدامة في السنغال، السيد مور نغو، ببيان عرض فيه استضافة الدورة الثانية والعشرين لمؤتمر الأطراف والدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في داكار بالسنغال.
    Nous pourrions nous retrouver à contempler les abysses au fond de Culloden Moor. Open Subtitles ولربما سنجد أنفسنا نحدق للهاوية ننظر لأنفسنا هناك في كلوديون مور.
    2.13 L'auteur note qu'entre 1991 et 1993, il a été transféré de prison en prison, en passant par la prison de Saint-Maur. UN ٢-٣١ ويلاحظ صاحب البلاغ أنه فيما بين عامي ١٩٩١ و٣٩٩١ نقل من سجن إلى سجن، ومن بينها سجن سانت مور.
    Dieu répond à beaucoup de noms, bon Maure. Open Subtitles (الرب يجيب دعوات العديد، يا (مور
    226. Le 13 septembre 1994, Yosef Mor (ou Michael Mor-Yosef), membre présumé du mouvement clandestin soupçonné d'avoir organisé l'assassinat d'Arabes, a été placé en détention provisoire pour sept jours par le tribunal d'instance de Petah Tikva. UN ٢٢٦ - في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، جددت المحكمة الجزئية في بيتاح تيكفا لمدة سبعة أيام مدة حبس يوسف مور )أو مايكل مور - يوسف(، المشتبه في عضويته في حركة سرية ينسب اليها التآمر لقتل العرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more