Je crois que C'était là de ma part une décision judicieuse et opportune. | UN | وإنني أعتقد أن قراري هذا كان قراراً سليماً وجديراً بالاتخاذ من جانبي. |
Mais C'était il y a 19 et de sérieux reflux acide... qui a commandé des spaghetti dans un bar irlandais ? | Open Subtitles | ولكن هذا كان منذ 19دقيقة وانا اشعر بحموضة شديدة في المعدة من يطلب اسباجيتي في حانه ايرلانديه؟ |
Je pensais être fatiguée de voir des garçons se battre pour moi, mais C'était génial! | Open Subtitles | اعتقدت بأني مملت من مشاهدة الشباب يتقاتلون لأجلي لكن هذا كان رائع |
Mais pendant ces 20 dernières années, C'était de notre faute. | Open Subtitles | ولكنَّ هذا كان خطئنا في الـ20 سنةٍ الماضية |
Cela vous surprendrait d'apprendre que C'est un pot-de-vin qui devait convaincre la tribu de ne pas s'opposer à l'adoption. | Open Subtitles | هل سيُفاحئك لتعلمي انّ هذا كان رشوة فُعلت لتقنعي القبيلة على عدم الإعتراض على التّبني |
çà C'était avant que les news me transforme en énorme geek. | Open Subtitles | هذا كان قبل ان تحولني الأخبار إلى مهوس هائل |
Diriez-vous que C'était une instance où l'amour était en échec? | Open Subtitles | أتقول أن هذا كان مثالاً عندما يفشل الإكراه؟ |
Donc si j'avais dit que C'était de l'eau, vous auriez pensé que j'étais dangereuse ? | Open Subtitles | .اذاً ، لو قلت ان هذا كان ماءً ستعتقد إني خطيرة ؟ |
Non, C'était le Texas rural de la fin des années 50. | Open Subtitles | لا هذا كان في أرياف تكساس ، أواخر الخمسينات |
Je suppose que C'était bizarre, qu'un agent nous apporte le café. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا كان غريب، أحد الممرضين يحضر القهوة. |
Et avant, C'était pire. J'ai fait 4 ans à la financière. | Open Subtitles | وقبل هذا كان أسوأ كان لديَّ 4 سنوات تمويل |
Et nous sommes supposés penser que C'était quelque chose de bien? | Open Subtitles | هل من المفترض ان نفكر بأن هذا كان تمثيلاً؟ |
C'était il y a des années. Ils n'en sont jamais revenus. | Open Subtitles | هذا كان منذ سنين أنهم لم يعودو بعدها أبدا |
C'est pourquoi tout ce qu'on vous a dit durant votre vie, que C'était un suicide, prend tout son sens ici. | Open Subtitles | ولهذا كل ما قيل لك طيلة حياتك ان هذا كان إنتحارا له الكثير من المعنى الآن |
C'était les calculs du Directeur qui ont lancé tout ça. | Open Subtitles | هذا كان حساب المدير الذى بدأ الأمر برمته |
Je n'arrive pas à croire que C'était une arnaque. Vous alliez ruiner ma vie. | Open Subtitles | لا اصدق ان هذا كان غش كنت على وشك تدمير حياتي |
C'était le dernier anniversaire de Billy avant que ses parents ne meurent dans un crash d'avion. | Open Subtitles | هذا كان عيد ميلاد بيلى الاخير قبل ان يقتل والديه فى تحطم طائره |
C'était vendredi soir et il n'avait pas de carte de crédit, alors je lui ai dit que je lui louer une voiture. | Open Subtitles | هذا كان مساء الجمعة ولكن لم يكن معه بطاقة الائتمان فقلت له أنني يمكنني أن أستأجر سيارة له |
C'était il y a deux ans avant que les Anciens viennent et activent plusieurs nouveaux systèmes. | Open Subtitles | هذا كان قبل عامين قبل حضور القدماء والذي نشط عدد من النظم الجديدة. |
C'est la lune de miel la plus courte de l'histoire. Gouverneur pendant un mois. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا كان أقصر شهر عسل في التّاريخ، شهرٌ واحد كحاكم. |
On sait que ça a été un problème pour toi avant. | Open Subtitles | نحنُ نعلم بأنّ هذا كان لكِ مشكلةً من قبل |
Ce fut le jour où les Seigneurs du Temps revinrent. | Open Subtitles | هذا كان اليوم الذي يعود فيه حـــــــــــــكام الوقــــــــــــــــت |
- Y a 300 millions d'années, tout ça était recouvert d'eau. | Open Subtitles | ،قبل 300 مليون عام ،كل هذا كان تحت الماء |
cela était particulièrement important à une période de restrictions financières. | UN | وقال ان هذا كان بوجه خاص على جانب من اﻷهمية في أوقات الضائقة المالية. |
Je sais que cela a vraiment été dur pour nous toutes. | Open Subtitles | أَعْرفُ أن هذا كان قاسياً للغاية على كل منا |