Ça veut dire que le jury hésitait énormément, mais je ne sais pas si c'est à cause des instructions du juge. | Open Subtitles | هذا يعني أن المحلفين مالوا الى وجهة نظر بقوة لكن ليس لدي ان كان بسبب تعليمات القاضي |
Ça veut dire que les danseuses et le torches tiki sont de retour aussi ? | Open Subtitles | اذن هذا يعني أن راقصو اللوا و مصابيح التيكي ستعود أيضاً ؟ |
Pour moi, cela signifie que si un amendement n'est pas adopté, il n'est pas nécessaire de voter sur une proposition. | UN | وحسب فهمي فإن هذا يعني أن التعديل إن لم يعتمد، فإن الحاجة إلى إجراء تصويت على مشروع القرار ستنتفي. |
Ça signifie que je dois y aller avant eux. | Open Subtitles | هذا يعني أن علي النزول الى هناك قبل أن يفعلوا |
Ça veut dire qu'il doit passer par une station service avant d'aller sur l'autoroute. | Open Subtitles | هذا يعني أن عليه المرور بمحطة الوقود قبل أن يتوجه إلى الطريق السريع |
Ce qui veut dire que tous les noirs américains regardant ce film... sortiront des salles. | Open Subtitles | هذا يعني أن كل أمريكي أفريقي يشاهد هذا الفيلم حالياً سيغادر المسرح |
Ça veut dire que la balistique n'est pas encore faite ? | Open Subtitles | إذا هذا يعني أن تقرير المقذوفات لم ينتهي بعد؟ |
Aussi, Ça veut dire que je dois m'inquiéter pour toi, parce que personne d'autre ne l'est. | Open Subtitles | أيضا, هذا يعني أن علي الاهتمام بك، لأن لا أحد غيري يفعل ذلك. |
Ça veut dire que ta tournée, pour le moment, c'est annulé. | Open Subtitles | هذا يعني أن جولتك في الوقت الراهن قد ألغيت |
OK, bon, Ça veut dire que le tireur voulait l'atteindre directement. | Open Subtitles | حسناً ،، هذا يعني أن القاتل وصلَ إليهِ مباشرةً |
cela signifie que nos parents ont tenté de s'échapper ensemble. | Open Subtitles | هذا يعني أن كلا والدينا حاولوا الهرب معا |
Ce fait est fondamental pour le projet puisque cela signifie que l'ouvrage restera dans un même ensemble tout au long du parcours. | UN | وهذا الواقع يعتبر أساسيا بالنسبة للمشروع ﻷن هذا يعني أن العمل سيبقى ضمن المجموعة نفسها على طول المجرى. |
cela signifie que nous avons besoin de financements pour poursuivre nos efforts de lutte contre cette maladie mortelle, et nous sollicitons cette aide. | UN | لذلك هذا يعني أن ثمة حاجة للتمويل لمواصلة جهودنا في مكافحة هذا المرض المميت ونناشد من أجل تقديم هذا الدعم. |
Je sais que c'est douloureux, Ça signifie que vous guérissez, et que plus vous guérissez, | Open Subtitles | أعرف أن هذا مؤلم، لكن هذا يعني أن جروجكِ تشفى وكلما زاد معدل الشفاء |
Ça signifie que le suspect a renoncé à l'entrave médico-légale. | Open Subtitles | هذا يعني أن المشتبه به تخلى عن الإحترازت المضادة للأدلة الجنائية. |
Dans tous les cas, Ça veut dire qu'on a une piste. | Open Subtitles | على أي حال ، هذا يعني أن هنالك أثر |
Ce qui veut dire que ses capacités de marcher, et d'utiliser ses mains vont être affectés. | Open Subtitles | ، هذا يعني أن قدرته على المشي . و إستخدامه ليديه ، ستتأثر |
Ce qui signifie que ça pourrait être un rival se déplaçant dans ses vielles activités. | Open Subtitles | هذا يعني أن هذا يمكن أن يكون منافس يتحرك في عملياته القديمة |
Ca veut dire que je dois rester assis ici toute la nuit à regarder une femme brisée et triste rendre risible le gouvernement américain. | Open Subtitles | هذا يعني أن علي الجلوس في تلك الغرفة طوال الليل ومشاهدة إمرأة محطمة وحزينة تسخر من حكومة الولايات المتحدة |
Cela veut dire que nos universités d'état devrait être gratuit pour tout les diplômés de lycée. | Open Subtitles | هذا يعني أن كلياتنا وجامعاتنا ينبغي أن تكون مجانية لكل خريج من المدرسة العليا |
cela signifie qu'au cours de cette période environ 10 000 personnes ont dû quitter le marché du travail. | UN | وعلى وجه الإجمال، كان هذا يعني أن 000 10 شخص تقريبا قد تركوا سوق العمل. |
Ça signifie qu'il reste une copie de moi dans le disque dur. | Open Subtitles | و هذا يعني أن هناك نسخة منّي ما زالت في القرص الصلب. |
Ma tante a Donc envoyé 16 lettres qu'il n'a jamais lues. | Open Subtitles | هذا يعني أن عمتي أرسلت 16 رسالة لم يرها. |
Ce qui veut dire qu'elle a été poignardée au cœur. | Open Subtitles | هذا يعني أن منسقة الأفراح طٌعنت في قلبها |
S'il n'y a qu'une seule personne pour toi dans le monde entier, et que tu l'as perds, est-ce que Ça veut dire que tu dois passer le reste de ta vie sans personne d'autre ? | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص واحد لك فقط في العالم كله، وتفقدهم، هل هذا يعني أن |
Dans la mesure où le gouvernement a été réélu récemment, on peut en conclure que la population canadienne est favorable à cette politique. | UN | وحيث إن هذه الحكومة قد أعيد انتخابها منذ قليل، فإن هذا يعني أن سكان كندا يؤيدون هذه السياسة. |
Ca signifie que la fin des temps n'est pas proche, Hawkins. | Open Subtitles | هذا يعني أن النهاية لم تقترب يا (هوكنز). |