"وأريد" - Translation from Arabic to French

    • Je veux
        
    • et je
        
    • Et j'ai besoin
        
    • et j'aimerais
        
    • faut
        
    • je tiens
        
    • voudrais
        
    • je voulais
        
    • je souhaite
        
    Je veux être clair : nul ne songe à dissoudre ou à abolir les groupes. UN وأريد أن أكون واضحا: لا يفكر أحد في حل أو إلغاء المجموعات.
    Je veux leur dire que mon gouvernement respectera la propriété privée. UN وأريد أن أقول لهم إن حكومتي ستحترم الملكية الخاصة.
    et Je veux passer par les périodiques, sans se précipiter. Open Subtitles وأريد أن تذهب من خلال الدوريات دون التسرع.
    J'ai entendu des rumeurs, Et j'ai besoin de faire le point. Open Subtitles لقد سمعت بعض الأقاويل وأريد أن أسئلك بشكل صريح
    Je suis un adulte, et... Je veux une relation sérieuse. Open Subtitles أنا رجلٌ بالغ وأريد أن تكون علاقتنا جدية
    Je veux la reconnaissance faciale, le contrôle de passeport, et Je veux aucun légiste monétaire Open Subtitles ،أريد اعتراف رسمي ،أريد مراقبة جواز السفر وأريد أية أدلة جنائية مالية
    Je veux chanter, et Je veux danser, et Je veux rencontrer de nouvelles personnes, Open Subtitles أريد أن أغني، وأريد أن الرقص، وأريد التعرف على أشخاص جدد،
    Je veux faire une sauce maison pour les spaghettis, mais je sais pas ce qu'il faut. Open Subtitles وأريد أن أحضر له صلصة معكرونة، لكنني .لا أعرف ماذا أجلب بجانب الطماطم
    Je paie 80$ par mois pour cet appartement, et Je veux que les gens en profitent. Open Subtitles أدفع شهريا 80 دولا شهريا لهذه الشقة . وأريد أن يستمتع بها الناس.
    Je veux ce boulot, mais je ne vais pas le faire à votre façon. Open Subtitles وأريد هذه الوظيفه ، ولكن أنا لن أقوم بها على طريقتك
    Je suis fatiguée de fuir, et Je veux rentrer aux USA. Open Subtitles لقد تعبت من الهروب. وأريد العودة إلى الولايات المتحدة
    J'ai finalement récupéré ma vie, et Je veux vivre libre sans avoir à les craindre. Open Subtitles أنا وأخيراً قد وجدت حياتي وأريد أن أعيشها حراً بعيداً عن تطفلهم
    Papa, j'ai travaillé sur la lettre de Noël familiale, et Je veux que tu la valides. Open Subtitles أهلا أبي، كنت أعمل على خطاب الكريسماس الخاص بعائلتنا وأريد أن أعرضه عليك
    J'ai quelque chose de très important à te dire, et Je veux que tu écoutes bien chaque mot, d'accord ? Open Subtitles أريد أن أخبركَ بشيء مهم جداً وأريد منك الاستماع ألى كل كلمة بعناية هل تفهم ؟
    Est-ce que quelqu'un sait ce qu'ils font, à part, genre, être bandants et "Je veux un calendrier des Dieux du Stade sur mon frigo ?" Open Subtitles هل يعرف أحدكم ما الذي يفعلونه، بإستثاء تصرفهم وكأنهم في فلم إباحي وأريد الآن جدول زمني بصوتهم عراة على ثلاجتي؟
    Maintenant, tu peux avoir accès à toute l'affaire, mais je me charge de celle-ci, et je vais le faire bien. Open Subtitles الآن, سأسمح لك بفعل ما تشائين. لكنني سأعمل أيضًا على هذه القضية, وأريد إنجازها بشكل صحيح.
    et je voulais être sure qu'elle ne s'est pas fait roulé par un autre escrocs ou juste un mensonge Open Subtitles وأريد أن أحرص على أن لا نخيّب ظنها في وعودها. وأن أجعلها لا تعمل كثيرًا.
    J'ai fait cette quiche Et j'ai besoin qu'on la goûte. Open Subtitles لقد صنعت هذه الكعكة المسَكية، وأريد من يتذوقها
    Ils travaillaient sur la mère de la victime avant que toutes ces absurdités se produisent. et j'aimerais savoir ce que le père à dire sur ça. Open Subtitles لقد كانوا يعملون كملاك على والدة على الضحية قبل أن تحدث كل هذا الهراء, وأريد أن أرى ما لدى الأب ليقوله.
    je tiens enfin à féliciter l'Ambassadeur Takasu de son élection à la présidence de la Commission. Je lui souhaite plein succès dans ses fonctions. UN وأود أيضا أن أهنئ السفير تاكاسو على انتخابه رئيسا للجنة بناء السلام ، وأريد أن أتمنى له كل التوفيق في عمله.
    Je voudrais aujourd'hui mentionner deux points en particulier. UN وأريد أن أذكر نقطتين بصفة خاصة هنا اليوم.
    je souhaite aussi remercier le Comité de m'avoir élu à l'un des postes de vice-président. UN وأريد أن أشكر اللجنة على انتخابي أحد نائبي الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more