"وسانت" - Translation from Arabic to French

    • St
        
    • Sainte
        
    • Pitcairn
        
    • Sint
        
    • et des îles
        
    Hamilton, la capitale, et St. UN والمدينتان الرئيسيتان هما هاملتون، العاصمة، وسانت جورج.
    Une série d'événements pour l'établissement de réseaux de femmes s'est déroulé dans les trois régions participantes du Vorarlberg, de St. Gall et du Liechtenstein. UN نُظمت سلسلة لقاءات الربط الشبكي المعنية بالمرأة في المناطق الثلاث المشاركة وهي فورارلبيرغ، وسانت غالين، وليختنشتاين.
    Hamilton, la capitale, et St. George, l'ancienne capitale, sont les deux villes les plus importantes. UN والمدينتان الرئيسيتان هما هاملتون، العاصمة الحالية، وسانت جورج، العاصمة السابقة.
    Pour ce qui est de ces deux projets de résolution, les nouveaux coauteurs sont Malte, Monaco, Sainte Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, le Sénégal et la Sierra Leone. UN وفيما يتعلق بمشروعي القرارين كليهما، البلدان التي انضمت إلى مقدميهما هي سانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت لوسيا والسنغال وسيراليون ومالطة وموناكو.
    Trois projets de décision concernant Gibraltar, Pitcairn et Sainte-Hélène respectivement figurent également au paragraphe 28 du rapport. UN وترد ثلاثة مشاريع مقررات، بشأن جبل طارق، وبيتكيرن، وسانت هيلانة، في الفقرة ٢٨ من التقرير.
    La Direction du développement social œuvre en étroite collaboration avec les Bureaux des femmes de Sint Maarten, de Sint Eustatius et de Curaçao. UN وتعمل مديرية التنمية الاجتماعية عن كثب مع مكتب شؤون المرأة في سانت مارتن، وسانت إيوستاتيوس، وكوراساو.
    L'aéroport dessert des vols en provenance ou à destination d'Antigua, de Saint-Martin, de Porto Rico et des îles Vierges américaines. UN وتوجد رحلات جوية يومية من وإلى المطارات الدولية في أنتيغوا وسانت مآرتن وبورتوريكو وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    Hamilton, la capitale, et St. UN والمدينتان الرئيسيتان هما هاملتون، العاصمة، وسانت جورج.
    Hamilton, la capitale, et St. UN والمدينتان الرئيسيتان هما هاملتون، العاصمة، وسانت جورج.
    Boaz, Ireland, Somerset, St. David's and St. George's sont les cinq autres grandes îles. UN والجزر التي تليها في الترتيب من حيث الحجم هي بواز، وأيرلندا، وسومرست، وسانت دافيدس، وسانت جورجس.
    Hamilton, la capitale, et St. UN والمدينتان الرئيسيتان هما هاميلتن، العاصمة، وسانت جورجس.
    La délégation norvégienne remercie en particulier les Gouvernements de la Fédération de Russie et des Pays-Bas pour avoir organisé les réunions qui ont eu lieu à St. UN وأشاد وفده بوجه خاص بحكومتي الاتحاد الروسي وهولندا لقيامهما بتنظيم الاجتماع الذي عقد في لاهاي وسانت بيتزبيرغ.
    Boaz, Ireland, Somerset, St. David's et St. George's sont les cinq autres grandes îles. UN والجزر التي تليها في الترتيب من حيث الحجم هي بواز وأيرلندا وسومرسيت وسانت دافيدس وسانت جورجس.
    Hamilton, la capitale, et St. UN والمدينتان الرئيسيتان هما هاميلتن، العاصمة وسانت جورجس.
    Maurice, Sainte Lucie et Nauru ont fait des observations. UN وأدلى بتعليقات كل من موريشيوس وسانت لوسيا وناورو.
    Barbade, Botswana, Canada, Danemark, Estonie, Finlande, Jamaïque, Kenya, Maldives, Namibie, Norvège, Ouzbékistan, Sainte—Lucie, Seychelles, Suède, Swaziland, Tadjikistan, Ukraine, Yémen, Zimbabwe UN إستونيا، وأوزبكستان، وأوكرانيا، وبربادوس، وبوتسوانا، وجامايكا، والدانمرك، وزمبابوي، وسانت لوسيا، والسويد، وسوازيلند، وسيشل، وطاجيكستان، وفنلندا، وكندا، وكينيا، وملديف، وناميبيا، والنرويج، واليمن
    En 1995 et 1996, plusieurs pays ont participé à cette activité : Colombie, Equateur, El Salvador, Guyana, Jamaïque, Mexique, Pérou, Sainte—Lucie et Trinité—et—Tobago. UN وخلال عامي ٥٩٩١ و٦٩٩١، اشتركت في هذا النشاط اكوادور، وبيرو، وترينيداد وتوباغو، وجامايكا، وسانت لوسيا، والسلفادور، وغيانا، وكولومبيا، والمكسيك.
    Avant de conclure, je voudrais également relever la présence à notre séminaire de nouveaux participants, en particulier des représentants de Pitcairn et de Sainte-Hélène. UN وقبل أن أختتم حديثي، أود أيضا أن أشير إلى حضور مشاركين جدد في حلقتنا الدراسية، لا سيما من بيتكرن وسانت هيلانة.
    îles Vierges américaines, îles Vierges britanniques, Montserrat, Pitcairn, Sainte-Hélène et Samoa américaines UN وغوام، ومونتسيرات، وبيتكيرن، وسانت هيلانة، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة
    Avant de conclure, je voudrais également relever la présence à notre séminaire de nouveaux participants, en particulier des représentants de Pitcairn et de Sainte-Hélène. UN وقبل أن أختتم حديثي، أود أيضا أن أشير إلى حضور مشاركين جدد في حلقتنا الدراسية، لا سيما من بيتكرن وسانت هيلانة.
    Comme il s'agit d'un rapport national, la situation en matière de droits de l'homme qui y est décrite est celle qui règne dans les quatre entités constitutives du Royaume des PaysBas: Aruba, Curaçao, Sint Maarten et les Pays-Bas. UN وهو يعكس، بوصفه تقريراً وطنياً، حالة حقوق الإنسان في جميع البلدان الأربعة التي تتكون منها مملكة هولندا: أروبا وكوراكاو وسانت مارتن وهولندا.
    Fondées sur le résultat de référendums, ces réformes concernent les anciennes Antilles néerlandaises, à savoir les îles de Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Saint-Eustache et Saba. UN وتتعلق هذه التعديلات ببلد جزر الأنتيل الهولندية السابق الذي كان يتألف من جزر كوراكاو، وسانت مارتن، وبونير، وسانت يوستاتيوس، وسابا. واستندت التغييرات إلى استفتاءات.
    L'aéroport dessert des vols en provenance ou à destination d'Antigua, de Saint-Martin, de Porto Rico et des îles Vierges américaines. UN وهناك رحلات جوية يومية من المطارات الدولية لأنتيغوا وسانت مآرتن وبورتوريكو وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وإلى تلك المطارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more