M. Wick ne se souvient pas mais nous nous sommes rencontrés il y a des années. | Open Subtitles | قد لا يتذكر السيد ويك ، لكننا تقابلنا منذ سنين |
As-tu une raison de croire que Wick a pris part à ce vol au Nirvana ? | Open Subtitles | هل تملك أي سبب للاعتقاد أن "ويك" كان جزءاً من السرقة في "نيرفانا"؟ |
C'est une tentative de meurtre, Wick. Rien de moins que ça. | Open Subtitles | إنها محاولة القتل يا "ويك"، هذا ما يطلق عليه |
Je ne pense pas que vous compreniez les enfants, Mlle Wick. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تفهم الرضع، السيدة ويك. |
J'avais pas vu autant de spéculations depuis que quelqu'un a coulé un bronze dans le casier d'Ethan Wick. | Open Subtitles | لم أرى هذا التخمين الكثير منذ تغوط أحدهم في خزانة إيثان ويك. |
Wick Sachs était le parfait pigeon. | Open Subtitles | ويك ساكس كان يحترف التقاط العاهرات اكثر منه |
De la part du Dr Wick et moi-même, bienvenue à Claymoore. | Open Subtitles | لو اردتِ اي شيء تكلمي مع الطبيب ويك او معي اهلا بك في كليمور |
E t Lisa ne revint jamais du bureau du Dr Wick. | Open Subtitles | ولم تَعُد ليسا مُجددا من مكتب الدكتور ويك |
Melvin est nul. Wick est psychopathe. | Open Subtitles | ميلفين لا يعرف المرض بالتحديد ..والدكتورة ويك معتوهه |
Wick, s'il te plaît. | Open Subtitles | ويك.. من فضلك لماذا هذا التركيز على السوائل؟ |
Tu vas prendre un bain, et je t'aiderai à te raser... et tu mangeras et tu dormiras... et quand Wick reviendra, tout ira très bien. | Open Subtitles | ستستحم ثم اساعدك لتحلق ذقنك ثم تأكل و تنام و عندما يعود ويك سيكون كل شيء على ما يرام |
Helen, je veux mettre une chose ou deux en ordre avant le retour de Wick. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء أريد أن انظمها قبل أن يرجع ويك |
Le juge Wick, de la cour supérieure, l'a signé. | Open Subtitles | انه موقّع من القاضى ويك فى المحكمة العليا |
Je ne crois pas que le juge Wick puisse être corrompu, même par vous. | Open Subtitles | انا لا اصدق ان القاضى ويك يمكن ان يكون فاسدا, حتى عن طريقك |
Je vous donne ma mise ici pour une part au terrain de Wick. | Open Subtitles | سأعطيك حصتي هنا مقابل قسمة من قطعة "ويك" |
Quand tu rompras avec Carla, je romprai avec Wick. | Open Subtitles | إذاً حين تنهي علاقتك بـ "كارلا" سأنهي علاقتي بـ "ويك" |
La version qui se rapproche le plus de cette théorie et qui fait état d'explosion au sol apparemment non provoquée est celle de Marius van Wyk, inspecteur de police qui se trouvait de garde à la maison du commissaire de province où Moise Tshombe passait la nuit. | UN | وأقرب ما نجد دالاً على وقوع هذا الانفجار هو ما رُوِي عن انفجارٍ حدث على سطح الأرض بدون سبب ظاهر وسجله مفتشُ شرطة يُدعى ماريوس فان ويك كان في نوبة الحراسة بمنزل مفوض المقاطعة حيث قضى تشومبي ليلته. |
Certes, Mme Wek est une icône de la mode, mais elle est avant tout un exemple de l'inspiration que peut susciter une histoire qui se termine bien alors qu'elle aurait pu, comme tant d'autres, connaître une fin tragique. | UN | والسيدة ويك هي، بطبيعة الحال، رمز للصفات المميزة، ولكن الأهم من ذلك أنها مثال ملهم لما كان يمكن أن يكون قصة أخرى من القصص المأساوية الكثيرة والعديدة. |
Si Wake et Vredenburg voient juste, non seulement nous sommes aujourd'hui les témoins d'un des événements les plus rares de l'histoire de la vie mais nous en sommes également la cause. | UN | وإذا صح ما يقول به ويك وفريد ينبرغ، فإننا لا نشهد الآن ظاهرة من أندر الظواهر في تاريخ الحياة فحسب، بل نشهد أيضا مسببها. |
Schumann a essayé de se suicider en 1833, mais Clara Wieck... sa fiancée... l'a sauvé et gardé en vie via le métronome, ce qui, malheureusement, a rendu Schumann fou. | Open Subtitles | شومان حاول قتل نفسه في عام 1833م لكن كلارا ويك خطيبته احتفظت به على قيد الحياة بواسطة المسرع |
Le régime de confirmation est conforme à la common law, comme la Haute Cour l’a expliqué dans ses arrêts dans les affaires Mabo et Wik. | UN | ويسعى نظام اﻹثبات إلى تطبيق موقف القانون العام، الذي أوضحته المحكمة العليا بالتفصيل في قراري `مابو` و `ويك`. |
M. Dolf Van Wijk (World Chlorine Council) | UN | السيد دولف فان ويك (المجلس العالمي للكلورين) |
Il s'arrête même pas le Week end, Hop'. | Open Subtitles | إنه حتى لم يأخذ ويك اند يا هوب. |
On dirait une semaine d'intégration. | Open Subtitles | "يبدو كـ "هيل ويك |