Não sou teu tio, nem o teu irmão mais velho. | Open Subtitles | لست كذلك أنا لست عمك أنا لست أخاك الأكبر |
Se o teu irmão nos descobrisse, podia processar-me por conduta ilegal. | Open Subtitles | لو أخاك أكتشف الذي بيننا هو يستطيع محاكمتي بـسوء التصرف |
Promete que não vais perder o teu irmão de vista. | Open Subtitles | عديني فقط بأنّك لن تدعي أخاك يغيب عن ناظريك |
Suponha que o seu irmão disse que você fez estes tipos. | Open Subtitles | افترض أني أخبرك أن أخاك قال أنك قتلت هذين الشخصين |
Não me agrada que fale pelo seu irmão, quando ele é que está a pedir uma cirurgia tão extensa. | Open Subtitles | . لست مرتاحاً , هلاّ سألتَ أخاك . هل سبق له وأن اجرى عمليّة جراحية مثل هذه |
Sei que estás a tentar proteger o teu irmão, mas se alguém anda atrás dele, vocês ficam salvos connosco. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول حماية أخاك لكن إذا كان هناك من يلاحقه، ستكونان كلاكما بأمان معنا يا رفيقي |
As gravações do Dr. Allen indicam que o teu irmão foi liberto há alguns dias atrás, de perfeita saúde mental. | Open Subtitles | في سجلات دكتور ألين أن أخاك قد حصل على تصريح خروج منذ عدة أيام في صحة عقلية جيدة |
Pensas que o teu irmão precisa de outra pancada na cabeça, atrasado? | Open Subtitles | تعتقد أنّ أخاك بحاجة إلى حقنة أخرى في الرأس، أيها الغبي؟ |
Se presumes que eu tenha matado o teu irmão, presumes mal. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تفترض بأنى قتلت أخاك جيمى فأنت مخطئ |
O teu irmão é um tarado ladrão, não tens de viver assim. | Open Subtitles | ان أخاك لص و مجنون ولا يجب عليك العيش بتلك الطريقة |
Então queres que o teu irmão caia e entorne a bebida? | Open Subtitles | تــحـــفــــهـــ لذا ستجعل أخاك يسقط ويسكب النبيذ على نفسه ؟ |
Eu vi. Quando lá cheguei vi logo o teu irmão. | Open Subtitles | أجل عندما وصلت الى هناك .. رأيت أخاك أولا |
Mas não achas que o teu irmão te arrastou de volta àquela confusão catastrófica porque preferia condenar-te com ele do que ficar sozinho? | Open Subtitles | ولكن ألا تظن أن أخاك جرّك عائداً إلى تلك الفوضى الكارثية لأنه يفضل أن يصيبك بلعنة معه على ألا يكون وحيداً؟ |
O teu irmão percebe de computadores. Pede-lhe para fazer uma pesquisa. | Open Subtitles | أخاك يعرف جيداً بشأن الحواسيب، يمكنك أن تجعليه ينظر أيضاً |
Ele amava-te. Tal como eu. Ainda sou o teu irmão. | Open Subtitles | لقد أحبّك، كذلك أنا أحبّك، وإنّي ما زلت أخاك. |
Vais perder tudo porque mataste o cabrão do teu irmão, cretino! | Open Subtitles | أنت تخسر كل شيء لأنك قتلت أخاك اللعين أيها الأحمق |
Está bem. Você diz que ama o seu irmão. | Open Subtitles | حسناً، تقول إنك تحب أخاك وتشعر بالامتنان لمساعدته |
Não posso fazê-lo. Não posso ajudar o seu irmão. | Open Subtitles | لا أستطيع فعلها، لا أستطيع أن أساعد أخاك |
Sarah, querida, diga ao seu irmão mais novo para descer. | Open Subtitles | عزيزتي سارة هل لك أن تُرسلي أخاك الأصغر للأسفل |
Sire, seu irmão uniu-se aos egípcios contra si. | Open Subtitles | مولاى ، إن أخاك قد انضم لقوات المصريين ضدك |
Vamos manter a calma porque o vosso irmão não vai esmurrar-me. | Open Subtitles | يجب أن نلزم الهدوء جميعا لأن أخاك لن يضربنى. |
- Fui a uma loja de brinquedos. Vai ajudar a deixar o teu irmãozinho ocupado. | Open Subtitles | لقد صنعت سريراً به ألعاب، علّه يبقي أخاك الصغير منشغلاً |
Diz aqui que o "Clyde abandonou o irmão moribundo." | Open Subtitles | مكتوب هنا أنك هربت وتركت أخاك يحتضر أين ؟ |
Eu acho-te como um irmão, e o que é meu é teu. | Open Subtitles | فأنا أشعر بأني أخاك وكل ما هو لك فهو تلقائياً لي |