Eu disse-te que esses pimentos- jalapenha tinham pão demais. | Open Subtitles | أخبرتك أنّ هذه المقبلات بها الكثير من الخبز |
Viste isto? Eu disse-te que o karma cuidaria de nós. Cerveja à borla. | Open Subtitles | أرأيت هذا راندي، أخبرتك أنّ القدر سيعتني بنا، جعة مجانية |
Eu disse-te que seria só isso. Tens de te acalmar. | Open Subtitles | أخبرتك أنّ الأمر سيقتصر على هذا يجب أن تتوقّف عند هذا الحدّ |
Eu disse que as drogas foram longe de mais. | Open Subtitles | ، أعتقد أن لدي تخمين جيد جدًا اسمعي ، سبق و أخبرتك أنّ المخدرات تجاوزت الحدود |
- Não, não vejo nada. Para que saibam, Eu disse que isto era má ideia. | Open Subtitles | ليس بوسعي رؤية ثمة شيئ، أخبرتك أنّ تلك كانت فكرة سيئة. |
Lembras-te quando te disse que alguém me magoou há muito tempo atrás? | Open Subtitles | هل تعلم عندما أخبرتك أنّ أحدهم قام بأذيتي منذ زمن طويل ؟ |
E se te dissesse que o dinheiro é para algo que vale realmente a pena? | Open Subtitles | وماذا إذا أخبرتك أنّ النقود من أجل شئِ ذو شأن ؟ |
Eu disse-te que um dia o seu buraco estaria cheio de grandiosidade. | Open Subtitles | مهلاً، لقد أخبرتك أنّ هذا الثقب في يوما ما سوف يكون عظيماً. |
Na verdade até pode ser, mas Eu disse-te que o sexo não conta. | Open Subtitles | حقيقة، قد يكون ذلك رومانسيًا لكنّي أخبرتك أنّ الجنس لا يُحتسب. |
Eu disse-te que tinha um encontro. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنّ لديّ موعد اللّيلة يا رجل. |
Sim, Eu disse-te que ele é complicado. | Open Subtitles | نعم، لقد أخبرتك أنّ والدي صارم |
Eu disse-te que a minha mãe tem veias de aranha. | Open Subtitles | أخبرتك أنّ والدتي تعاني من عرق النّساء |
E Eu disse-te que o teu orgulho não vale as nossas vidas. | Open Subtitles | أخبرتك أنّ كبرياءك ليس أثمن من حياتينا. |
Eu disse-te, que tudo iria correr bem. | Open Subtitles | أخبرتك أنّ الخطّة ستنجح. |
Eu disse que as coisas iam mudar se fizesses as sobrancelhas! | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنّ الأمور ستتحسّن إن قمت ! بحصر حاجبيكِ |
Eu disse que tinha influência sobre os russos. | Open Subtitles | أخبرتك أنّ لدي نفوذاً لدى الروس |
Estou lisonjeado, mas já te disse que não... | Open Subtitles | أشعر بالإطراء، لكنني أخبرتك أنّ هذه ليست طريقة... |
Deve ser difícil de suportar, não ter quaisquer respostas. Estaria a mentir se te dissesse que isso não me tirou o sono à noite. | Open Subtitles | كنت سأكذب عليك إن أخبرتك أنّ الأمر لم يبقني ذاك الليل |