"أخوان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • irmãos
        
    • irmão
        
    • manos
        
    • irmãs
        
    Nós seremos novamente bons irmãos, depois de bebermos este vinho. Open Subtitles نحن أخوان جيدين مرة أخرى بعد مانشرب هذا النبيذ
    Fala do que poderia ter acontecido se ela não impedisse os irmãos Silenciosos de torturarem um Seelie? Open Subtitles هل تعني ما قد يحدث إذا لم تكن قد أوقفت أخوان الصامت من تعذيب سيلي
    Amiguinho! Somos irmãos. Open Subtitles مهلاً يا صغيري،سيكون الأمر ممتعاً نحن أخوان
    Junte essas duas coisas com álcool e obtém dois irmãos que há dez anos não se falam. Open Subtitles تخلطهم مع الخمر ستجد أخوان لم يتكلما من 10 سنوات
    Achei que escrever contigo, seria como escrever com um irmão. Open Subtitles إعتقدت أن الكتابة معك ستكون مثل أخوان يكتبان سوياً
    Sou a Cruz Vermelha. Sou a mãe de todos os irmãos de sangue. Sou o Banco de Sangria. Open Subtitles أنا الصليب الأحمر، انا الأعظم بين كل أخوان الدم، أنا بنك من المسكرات
    Dois irmãos teimosos que nem uma mula, que só dizem disparates, num apartamento tão pequeno? Open Subtitles أخوان برأسي ثور اللذان يضعان قدمهما في فمهما في شقة واحدة صغيره؟
    Não há irmãos nem irmãs, tinham a casa por vossa conta, certo? Open Subtitles نعم . لا أخوان أو أخوات لذلك البيت كان خالي تماماً , صحيح ؟
    - Dois irmãos, a mesma doença. Tem de ser genético ou ambiental. Open Subtitles أخوان بنفس الحالة لا بد أنها وراثية أو بيئية
    - Tinham que ser irmãos. Open Subtitles ثم أرسلا إلى مكب نفايات كانا أخوان أجل ..
    Fomos irmãos a vida toda, desde miúdos. Open Subtitles لقد كنّا أخوان طوال حياتنا منذ أن كنّا صغاراً
    Paciência, irmãos. Open Subtitles وسوف يمضيهذا الأمر على مايرام اصبروا يا أخوان
    Quatro irmãos e três irmãs, e não tínhamos quase nada... Open Subtitles أربعة أخوان و ثلاثة أخوات لم نحظى حتى ب جاك
    Pelo que sabemos o tipo tinha dois irmãos. Open Subtitles أعني، على ما نعرفه ذلك الشخص قد يكون لديه أخوان
    E tentei vingar-te. Não faria menos do que isso porque somos irmãos. Open Subtitles وحاولت الثأر لك، ما كنت لأفعل شيئًا أقل لأنّنا أخوان
    Visto que a família é uma das vossas preocupações e são irmãos, tens assim tanta certeza de que queres ver o que tenho para mostrar? Open Subtitles طالما الأسرة ضمن الأخطار المتربّصة بكما وبما أنّكما أخوان فهل أنتما موقنان من رغبتكما لرؤية ما سأريكماه؟
    Pensei que procurava os irmãos Johnson. Open Subtitles لقد ظننت أنك تبحث عن أخوان جونسون
    Agiam como se fossem irmãos. Open Subtitles كانا يحاولان التصرف وكأنهما أخوان.
    Voltas a repetir isso e deixamos de ser irmãos. Open Subtitles تعيد هذا ثانيةً . فلن نكون أخوان
    Somos irmão há não sei quanto tempo e agora descubro isto? Open Subtitles نحن أخوان منذ فترة لا أعرفها والآن أكتشف هذا؟
    E qual é, meus manos, a maior serpente do Mundo? Open Subtitles و يا أخوان ما هو أكبر الأفاعى بالعالم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more