"أدرس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a estudar
        
    • estudo
        
    • ensinar
        
    • aprender
        
    • estou
        
    • estudando
        
    • estudante
        
    • ensino
        
    • Sou
        
    • estudei
        
    • estudava
        
    • estudado
        
    • professor
        
    • estudar para
        
    Então voltei ao trabalho, e passei estes últimos sete anos a debater-me com isto, a estudar e a escrever sobre o equilíbrio vida-trabalho. TED فعدت إلى العمل , وقضيت هذه السنوات السبع التي انجلت أصارع مع , و أدرس وأكتب عن التوازن بين العمل والحياة.
    Tentei estudar todo o tipo de organizações para compreender qual será o aspeto do futuro, mas, recentemente, estive a estudar a Natureza. TED حاولت أن أبحث في كل أنواع المنظمات كي أستنتج كيف يمكن أن يكون شكل المستقبل، لكنني مؤخراً أصبحت أدرس الطبيعة.
    Eu estudo movimentos sociais, então estava a estudar isso também. TED أنا أدرس الحركات الاجتماعية، لذا كنت أدرس ذلك أيضاً.
    Coronel, sabe como trabalho. estudo o terreno durante semanas. Open Subtitles كولونيل، تعرف طريقة عملي، أدرس المكان لأسابيع عدة
    Quero dizer, costumava ensinar poesia aos miúdos antes dos cortes no orçamento. Open Subtitles اعني أنني أعتدت أن أدرس الشعر قبل ان يقوموا بخفض الميزانيه
    Porque é que, como bióloga evolucionistas, passei os últimos 10 anos da minha vida a aprender calão económico? TED ولماذا كعالمة أحياء تطورية قضيت الـ 10 سنوات الأخيرة من حياتي أدرس المصطلحات الاقتصادية؟
    Aqui estou a estudar a ejaculação prematura num hipopótamo. Open Subtitles هنا أنا أدرس القذف البدائي لدى فرس النهر.
    estou cansada. estou ali estudando. Quer comer alguma coisa? Open Subtitles هذا جيد, انا متعبة , إنني أدرس في الداخل , هل تريد أن تأكل شيئا؟
    Sou estudante em Stanford. O meu pai queria que estudasse Arte Digital, Open Subtitles أنا طالبة في جامعة ستانفورد والدي أرادني أن أدرس الفن الرقمي.
    Quando ensino aos meus alunos a História afro-americana, TED وهذا مثير ، عندما أدرس تلاميذي عن تاريخ الأميركيين من الأصول الأفريقية ، أُحدثهم عن العبودية.
    Porém, no meu tempo a estudar o perfeccionismo, vi poucas provas de que os perfeccionistas sejam mais bem-sucedidos. TED مع ذلك، عندما كنت أدرس الكمالية رأيت إثباتات محدودة تشير إلى أن الأشخاص الكماليين أكثر نجاحًا
    estudo sempre no sofá, por isso, não faz grande diferença. Open Subtitles أدرس على الأريكة دائماً، لذا هذا ليس أمراً مهماً
    Eu estudo as formigas porque gosto de pensar como funcionam as organizações. TED أنا أدرس النمل، وهذا لأنني أحب أن أفكر في كيفية عمل المنظمات.
    Eu estudo as sociedades muçulmanas pelo mundo, na Gallup. TED أدرس المجتمعات الإسلامية حول العالم في غالوب.
    Queira transmitir a Sua Excelência que me encontro aqui para ensinar o filko do rei, näo sendo necessário pôr tantas questöes pessoais. Open Subtitles هل تستطيع أن تبلغ معاليه أن الغاية من وجودي هنا أن أدرس الإبن الأكبر للملك
    Percebi que tenho muito que aprender, e não me importo de me esforçar para ser aceite num bom liceu. Open Subtitles سوف أدرس أكثر من الآن. وسأذهب إلى المدرسة الثانوية أيضاً
    - estou a começar no NYU... na verdade formar-me em Engenharia. Open Subtitles وأنا لَم أرَ أيّاً مِنكم مِن قبل، أنا أدرس الهندسة.
    Estive estudando modos de usar a energia para propósitos úteis, e não criminosos. Open Subtitles هل فعلت ؟ كلا كنت أدرس الموج لإستعمال الطاقة بأغراض مفيدة ليست جنائية
    "Era estudante de medicina do terceiro ano na Universidade de Michigan. Open Subtitles لقد كنت أدرس الطب في السنة الثالثة في جامعة ميشيجان
    estou a prejudicar o meu próprio futuro e bem-estar quando ensino desta forma. TED إنني أسيء إلى مستقبلي وبقائي حينما أدرس بهذه الطريقة
    - Sim, conheci-o há uns anos, quando estudei no estrangeiro. Open Subtitles لقد قابلته منذ بضع سنوات عندما كنت أدرس بالخارج
    Desta forma, enquanto estudava anatomia para uma competição, deparei-me com um tema chamado "feridas crónicas". TED لذلك بينما كنت أدرس علم التشريح من أجل المنافسة، تطرقت لموضوع يسمى الجروح المزمنة.
    - Acho que devia ter estudado biologia. - É, não é? Open Subtitles أعتقد انه يجب علي أن أدرس علم الأحياء نعم، صحيح
    Eu Sou professor, Jack. Que porra acha que eu estava fazendo? Open Subtitles كنت أدرس بالجامعة يا أبله فماذا كنت تعتقد أننى أفعل؟
    E agora tenho que ir estudar para o exame de qualificação. Open Subtitles و الآن يجب أن أدرس لإختبار الأمن الوطني الخاص بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more