"أذكياء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • inteligentes
        
    • inteligente
        
    • espertas
        
    • esperta
        
    • esperto
        
    • muito espertos
        
    • brilhantes
        
    • inteligência
        
    • mais espertos
        
    • tão espertos
        
    • forem espertos
        
    • são espertos
        
    Normalmente estas criaturas evoluem até se tornarem inteligentes. Começamos a lidar com tribos, cidades e civilizações de criaturas. TED لهذه المخلوقات سيعملون وهم في طريقهم، سيكونون أذكياء. سأتعامل مع القبائل والمدن والحضارات على مر الزمن.
    É o preço que pagamos por sermos tão inteligentes. TED الثمن الذي يتوجب علينا دفعه لكوننا أذكياء للغاية.
    Santo Deus, abro a boca e toda a gente fica inteligente. Open Subtitles ، يا إلهي . عندما أفتح فمي يصبح الجميع أذكياء
    Ouçam, eu não quero intrometer-me, mas estas pessoas são muito, muito espertas. Open Subtitles استمع، أنا لا أقصد التدخل , لكن هؤلاء الناس أذكياء جدا.
    Se a Polícia fosse esperta, identificaria estes tipos, Open Subtitles كنت أفكر في أتعرف، لو كان رجال الشرطة أذكياء في هذا الأمر، لكان بإمكانهم التعرف على الشخصين
    Os paramédicos. esperto. Você deveria vestir um jaleco do laboratório toda hora. Open Subtitles المسعفون أذكياء يجب أن ترتدي معطفاً في المختبر في كلّ الأوقات
    - Não eram muito espertos. O teu nem falava. Open Subtitles هما ليسا أذكياء جداً لا يمكنهما حتى الكلام
    Os perfeccionistas podem e devem agarrar-se a algumas coisas — eles são tipicamente inteligentes, ambiciosos, criteriosos e trabalhadores. TED يمكن للأشخاص الكماليين ويجب عليهم أن يتمسكوا بأشياء معينة وذلك لأنهم بالإجمال أذكياء وطموحون وواعون ومجتهدون
    Eles são inteligentes, estiveram na faculdade, e mudaram-se da cidade para cá há cerca de 12 anos atrás. Open Subtitles إنهم أذكياء درَسوا في الجامعة و انتقلوا إلى هنا من المدينة منذ ما يقارب الـ12 عاماً
    Eram divertidos, inteligentes e pareciam saídos de um catálogo da J. Crew. Open Subtitles فهم مرحون و أذكياء ويبدو المثال الحقيقى للزواج كما ورد بالكُتب
    Mas houve quem fosse demasiado inteligente para o seu próprio bem e achasse que a criatura que não podia ser morta era demasiado valiosa para ser congelada. Open Subtitles لكن للأسف, هناك أشخاص أذكياء إلى حد مضر بهم ظنوا أن مخلوقا لا يمكن قتله أثمن من أن يوضع جانبا و لا يهمهم الأمر
    Mas passar da celulose para o etanol não é ecologicamente inteligente e penso que temos que ser ecologicamente inteligentes. quanto à criação de combustíveis. TED ولكن أن تحول من السليولوز إلى الايثانول ليست بفكرة و أعتقد أن علينا أن نكون أذكياء من الناحية الايكولوجية حول إنتاج الوقود
    O tipo de pessoa atraída pela ideia de escrever uma enciclopédia por diversão tende a ser bastante inteligente. TED نوعية الناس الذين انجذبوا لكتابة موسوعة من أجل المرح يميلون لأن يكونوا أناس أذكياء.
    Tenho sorte em estar rodeado de mulheres tão espertas. Open Subtitles أنـا محظـوظ أني محاط بنساء أذكياء من حولي
    Mas as pessoas que querem fazer-nos mal são espertas. Open Subtitles ولكن الناس الذين تريد أن تؤذي عائلتنا أذكياء
    Ignorem estas palavras, são usadas por pessoas que tentam passar por espertas, embora finjam ser humildes. TED بإمكانك تجاهل هذه الكلمات؛ التي يستخدمها الناس للوصف بأنهم أذكياء في حين أنهم بسطاء.
    E embora ache que temos gente muito esperta a trabalhar para nós, é certamente mais fácil ser o primeiro. Open Subtitles و أعتَقِدُ بأن هُناك أُناس أذكياء كُثُر في هذا المَبنى مِنْ المؤكّد بأن تكون أوّلاً أسهل مِنْ أي شيءٍ
    Não é porque a álgebra seja fundamentalmente difícil ou porque o estudante não seja esperto. TED ليس بسبب صعوبه درس الجبر أو أن الطلاب ليسو أذكياء.
    São é muito espertos, por conseguirem que o material trabalhe por eles. TED إنهم فقط أذكياء بتسخير المواد لكى تعمل لصالحهم.
    Então serão necessárias pessoas brilhantes como vós para estudar estas coisas, para envolver outras pessoas -- e ajudar-nos a encontrar soluções. TED لذا هي بحاجة إلى أناس أذكياء مثلكم ليدرسوا هذه المشاكل, ويحثوا الآخرين على ذلك فأنتم ستساعدون في إيجاد الحلول.
    Comparados a formigas, nós somos uma inteligência superior, doutora. Open Subtitles مقارنةً بالنمل ، نحن أذكياء بشدة يا دكتورة
    Estão mais espertos e em melhor forma do que alguma vez estivemos. Open Subtitles انهم أذكياء وبحالة جيدة عما كنا فى مثل سنهم انهم متيقظون وجادون
    Parece que não somos tão espertos quanto pensávamos. TED حسنًا، لم نكن أذكياء إلى الدرجة التي كنا نظن.
    Se forem espertos, farão o que eu fiz. Open Subtitles و إذا كنتم البقيّة أذكياء ستفعلون ما فعلته بالضبط
    são espertos, são adaptáveis e são muito bons em manterem-se vivos. TED إنهم أذكياء بارعون وسريعو التكيف، ويستطيعون البقاء أحياء بشكل جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more