Ele entrou, e alguém disse-lhe algo, percebemos que era surdo. Então olhámos para os trapos, onde havia um par de olhos. | TED | ودخل علينا .. فقال له أحدٌ شيئاً لم يفهمه فأدركنا انه أصم وعندما نظرنا الى الخرق رأينا عينين .. |
Também descobri "online" um outro soldado que é surdo de um ouvido. | TED | كما وجدت أيضًا عبر الإنترنت جنديًا آخر أصم في أذن واحدة. |
Vivi e trabalhei com 300 indivíduos surdos que tinham sido realojados após o terramoto de 2010. | TED | عشت وعملت مع 300 شخص أصم الذين تم نقلهم بعد زلزال عام 2010. |
Agarrem-na, pategos escoceses, vocês são surdos ou quê? | Open Subtitles | أوقفها أيها الإسكتلندي الغبي هل أنت أصم أم ماذا ؟ |
Um rapaz de 11 ou 12 anos, nu e aparentemente surdo-mudo, ao procurar bolotas e raízes para comer, foi apanhado no bosque de Caune por três caçadores, quando trepava a uma árvore para lhes fugir." | Open Subtitles | ولد في 11 أو 12 من العمر عار، ويبدو أصم وأخرس، أثناء البحث عن البلوط والجذور للأكل، قبض عليه في غابة كون |
"Aparentemente surdo-mudo, tem traços surpreendentes." | Open Subtitles | يبدوا أصم وأبكم ويظهر صفات الذهول |
Eu sou cego, surdo e mudo como os três macacos sábios. | Open Subtitles | أوه انا أعمي و أصم ولا أستطيع التحدث ثلاثة حكم |
Bom, não consigo entrar na Princeton. Não sou surdo. | Open Subtitles | حسناً, لا أستطيع الإلتحاق ببرينستين انا لستُ أصم |
Já disse que não vim com eles. Porque não tiras essas argolas da cabeça? Talvez não fosses surdo nem burro. | Open Subtitles | أخبرتك أنني لم آت من النزل لماذا لا تخرج هذه الحلقات من رأسك لكي لا تكون أصم وغبى |
O Beethoven começou a ficar surdo aos 26 anos. | Open Subtitles | كما تعلم فبيتهوفن كان أصم وهو بالسادسة والعشرين |
Eu disse, afastem-se! São surdos ou isso? | Open Subtitles | قُلتُ تراجع هل أنت أصم أم شيئ من هذا القبيل ؟ |
Com todas as experiências da minha vida, depois de ter falado com todas aquelas pessoas e com tudo o que tinha lido, decidi escrever um artigo a que chamei "surdos nas forças armadas". Vou dizer-vos o que continham essas 98 páginas. | TED | الآن، مع كل خبرات حياتي، بعد أن قابلتُ كل الأشخاص الذين أعرفهم، وإعطاء كل شيء قرأته، قررت كتابة ورقة بحثية بعنوان "أصم في العسكرية". سأشاركم ما انطوت عليه هذه الصفحات البالغ عددها 98 صفحة. |
Já vai, não somos surdos. | Open Subtitles | . حسناً ، حسناً ، لستُ أصم |
- O que? - Os boiolas são surdos? | Open Subtitles | ماذا قلت سيبقى معك هل أنت أصم |
Ele é surdo-mudo. Um idiota inofensivo. | Open Subtitles | بول أصم إ نه أحمق لكن ليس بالشخص السيء |
O Estado achou suficiente, porque sou surdo-mudo. | Open Subtitles | فكرة العقار كانت مناسبة .. لأني أصم |
Certo, vamos lá. Não dá para falhar, Jack. Um surdo-mudo conseguia fechar este contrato. | Open Subtitles | "حسناً ، ها نحن ذا ، لا حاجة للعقل ، "جاك أصم وأبكم يمكنه إتمام هذه الصفقة |
Quando sentei no botão do mudo e pensei que tinha ficado surdo, era a minha hipocondria. | Open Subtitles | لا, عندما ضغطت على زر كتم الصوت واعتقدت بأني اصبحت أصم ذلك وسواس |
O embaixador não ouve do ouvido esquerdo, ficas à direita dele. | Open Subtitles | السفير أصم من جهة إذنه اليسرى, لذا سأضعكِ على جانبه الأيمن |
É, pois, tenho a certeza de que ser surda facilitou. | Open Subtitles | أجل. حسناً, انا مُتأكد كوني أصم لن اُجرح |