Só sei é que a mulher que pediu ajuda foi assassinada. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن الفتاة التي طلبت المساعدة ماتت مقتولة |
Olha, o que sei é que era bom ele chegar depressa. | Open Subtitles | انظر، كل ما أعرفه أن من الأفضل له الوصول قريباً |
O que sei é que o meu irmão cortou os pulsos... e a mulher está pronta para fugir com os filhos. | Open Subtitles | آخر شيء أعرفه أن أخي قطع شريان رسغه وقررت زوجته الهرب بالأطفال |
Tudo o que sei é que os meus testículos não cabem nas cuecas. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن سروالي التحتي لا يتسع لخصيتي |
Não sei como se sentes, a única coisa que sei, é que o que estou a sentir por ti. | Open Subtitles | لا أعرف ما تكنّينه، الشيء الوحيد الذي أعرفه أن ما أشعر به تجاهك |
O que sei, é que isto são obras-primas únicas no mundo. | Open Subtitles | لكن ما أعرفه أن هذه روائع فنية إنها فريدة |
- Só sei é que todos os demónios que querem impressionar a Fonte vêm atacar-nos. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن كل مشعوذ يحاول أن يبهر المصدر يهاجمنا |
Tudo o que sei é que os filhos são a imagem dos pais. | Open Subtitles | ما أعرفه أن الأبناء هم نتاج تربية الآباء |
O que eu sei, é que mandar agentes prender-me à frente dos meus filhos foi um dos últimos erros que farás como Director da NSC. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن إرسال عميلين للقبض عليّ أمام أطفالي ستكون الغلطة الأخيرة ستفعلها بصفتك مدير لمجلس الأمن القومي |
Não sei. O que sei é que a Abby não está passada. | Open Subtitles | لا أعرف لكن ما أعرفه أن آبي غير مصابة بالهلوسة |
Tudo o que sei é que esta noite poderá nunca mais acontecer. | Open Subtitles | لكن كل ما أعرفه أن تلك الليلة أبدا لن تعود |
Tudo o que eu sei é que a avozinha mora na montanha e não tem muitas visitas. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن السيدة العجوز تقطن هناك أعلى التلال ولايزورها الكثيرون |
Tudo o que sei é que é uma boa coisa o meu pai não estar vivo, porque ele iria achar isto hilariante como a merda. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أن عدم وجود أبي على قيد الحياة لهو شيء جيّ لأنه كان ليجد هذا الأمر مضحكاً للغاية |
Tudo que eu sei é que é de Junho de Setembro de 1885, | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن هذا من حزيران الى أيلول 1885 |
Tudo o que sei é que está tudo a correr mal, como em tudo sempre que estás envolvido. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن كل شيء يذهب جانبا دائما عندما تكون أنت متورط |
Tudo o que sei é que todas as irmãs queriam a Courtney. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن كل منظمة كانت تريد كورتني |
O que eu sei é que os polícias têm regras, as capas não. | Open Subtitles | ما أعرفه أن الشرطة تخضع للقانون، وهم لا. |
Mas se há coisa que sei é que há homens que querem pendurá-lo a um poste e o que estou a tentar descobrir é porque raio devo impedi-los? | Open Subtitles | لكن ما أعرفه أن هناك رجال يريدون شنقك بالمقصلة وما يحيرني في هذا |