"أغراضك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as tuas coisas
        
    • nas tuas coisas
        
    • as suas coisas
        
    • as coisas
        
    • as malas
        
    • material
        
    • das tuas coisas
        
    • nas suas coisas
        
    • mala
        
    • objectos
        
    • tua tralha
        
    • nas tuas merdas
        
    Pensava que ias ajudar-me a tirar as tuas coisas do sótão. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تساعدني في نقل أغراضك من غرفتك العلوية
    Andei a pensar, e não acho que devias vender as tuas coisas só para ir à Austrália. Open Subtitles لقد كنت أفكر وأنا حقا لا أظن أن عليك بيع جميع أغراضك لتسافر إلى أستراليا
    É por isso mesmo que não deveria vender as tuas coisas. Open Subtitles هذا تماما هو السبب الذي بسببه عليك أن لاتبيع أغراضك
    Tenho-te protegido desde que cá cheguei. Pega nas tuas coisas e pira-te daqui. Open Subtitles لقد سئمت منك,ظللت أحتملك منذ مجيئي إلى هنا,وضب أغراضك و أخرج من هنا
    Apenas acabe sua bebida Vou buscar as suas coisas, ok? Open Subtitles إنهى شرابك فحسب سوف أحضر أغراضك , حسناً ؟
    Atirem as coisas para qualquer lado. Open Subtitles قومى بإلقاء أغراضك فى أى مكان هنا و تفضلى بالدخول
    Vai pegar as tuas coisas. Podes ir lá agora, se quiseres. Open Subtitles إذهبي و أحضري أغراضك, بإمكانك الذهاب الآن إن أردت ذلك
    Não somos uma família normal! Arruma as tuas coisas! Open Subtitles لأننا لسنا عائلة طبيعية الآن أذهبي وأجمعي أغراضك
    Há uma casa vazia aqui perto, podemos colocar as tuas coisas lá. Open Subtitles نعم، أعرف منزلاً خاوياً هنا، يمكنك أن تأخذ أغراضك هناك إذا ما أردت
    Vamos lá buscar as tuas coisas e ir andando. Open Subtitles إذاً، علينا أن نجمع أغراضك لنرحل من هنا
    -Vai buscar as tuas coisas. -Já terminámos? Open Subtitles ــ إجمع أغراضك وأستعد ــ هل إنتهينا هنا؟
    Depois explicas tudo, deixa as tuas coisas ali. Open Subtitles ليس هناك حاجة للكلام , و ضع أغراضك هنا بالأسفل
    O quinino está no saco. Arruma as tuas coisas e vai-te embora. Open Subtitles الكواينين في الحقيبة إذهبِ الى منزل والدك وإحزمِ أغراضك وأرحلِ
    Ei, querida, vamos agarra a Mary, pega nas tuas coisas e vamos entrar Bill e eu encontramos um sitio do caraças. Open Subtitles هيا حبيبتى تعالى أحضرى مارى ومعك أغراضك وتعالى للداخل أنا وبيل وجدنا مكان رائع هيا تحركى تحركى
    Pega nas tuas coisas e espera nas traseiras. Open Subtitles إذهب لإحضار أغراضك و إنتظرني في الخلف , مفهوم
    Pega nas tuas coisas e sai. Não me obrigues a repetir. Open Subtitles احزمي أغراضك واخرجي، لا تجعليني أقول ذلك مرة ثانية
    Ponha as suas coisas aqui. Vou deixá-lo arrumá-las como gosta. Open Subtitles ضع أغراضك هنا وسأترك لك حرية تنظيمها كما تشاء
    Vou por as suas coisas na rua no dia 30. Estou despejando-o. Open Subtitles سوف أرمي أغراضك خارجاً في الثلاثين من الشهر
    Foi ela que revistou as suas coisas e achou o arquivo do Bateman. Open Subtitles كانت الوحيده التى بحثت فى أغراضك ووجدت ملف بات مان
    E a sua bagagem? as coisas que deixou em Prince Albert Road? Open Subtitles ماذ عن أمتعتك و أغراضك التي تركتيها في شارع الأمير ألبرت ؟
    Estou a ajudar-te a fazeres as malas ou estou eu a fazê-las? Open Subtitles إذاً هل أساعدك على حزم أغراضك أم أني من يجمعها لك؟
    Agora, eu tenho trazido o seu material para cá há meses... por isso, o que quer que ele esteja a planear, é grande! Open Subtitles والأن . لقد إستضفت أغراضك لشهور مهما يكن ما يخطط له, فأنه عمل ضخم و أريد التدخل به
    Não, sou inteligente o suficiente para me manter afastada das tuas coisas. Open Subtitles لا، أنا ذكية بما يكفي لأبقى بعيداً عن أغراضك.
    Pegue nas suas coisas... e abandone a escola o mais depressa possível. Open Subtitles من فضلك اجمع أغراضك... و غادر مبنى الكلّية. بأسرع وقت ممكن
    Não sabes como tirar a tua mala... antes que os ajudantes a atirassem para aí Open Subtitles لأنك لا تستطيعي أن تنتزعي أغراضك قبل أن يضعها العمال في الكومة
    Não teria de me esforçar tanto se tivesse aqui objectos pessoais. Open Subtitles لربّما لن أجهد نفسي لو كانت بعض أغراضك الشخصية هنا
    E depois põe a tua tralha junto aos animais, que é o teu lugar. Open Subtitles عندما تنهي ذلك أحضر أغراضك وأنتقل إلى حيثُ الحيوانات، حيثُ تنتمي
    É uma boa altura para pegares nas tuas merdas e saíres. Open Subtitles الآن يبدو وقت جيد لأخذ أغراضك والخروج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more