"أقرض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • emprestou
        
    • empreste
        
    • empréstimos
        
    • agiota
        
    Aparentemente o dono emprestou o local para uma sessão de fotos da alta costura. Open Subtitles يبدوا بأن المالك أقرض المكان لجلسات تصوير الازياء العالية
    O Carlos emprestou 50 mil dólares ao Mike e tu sabes! Open Subtitles كارلوس" أقرض" ! مايك" الـ50 ألفاً ، وأنتِ تعلمين هذا"
    Falamos com um agiota que emprestou dinheiro ao Leo. Open Subtitles لقد تحدثنا مع المٌرابِ الذى أقرض ليو" المال"
    Acho que ela não vai gostar que eu empreste a roupa dela à minha namorada. Open Subtitles لا أظنها ستسعد إن رأتني أقرض ملابسها لحبيبتي
    Estás a pedir-me que empreste três biliões a um jovem sabe-se lá Deus de onde? Open Subtitles أنت تطلبين منى أن أقرض ثلاثة بلايين لشاب ما يعلم الرب وحده من أين أتى؟
    Nos finais dos anos 60 o Banco Mundial interveio no Equador com empréstimos. Durante os próximos 30 anos a pobreza cresceu de 50% para 70%. Open Subtitles في أواخر عام 1960 ، أقرض البنك الدولي الاكوادور قروضاً كبيرة وخلالال30 سنةالمقبلة،نما الفقر من50% إلى%70,
    O Jason emprestou o carro para que o Steve se encontrasse consigo. Open Subtitles جيسون " أقرض " ستيف " سيارته " ليأتي لمقابلتك
    Ele emprestou dinheiro para a gasolina aos ladrões. Open Subtitles بالواقع أقرض اللصوص مال للوقود
    Há 20 ou 30 anos, se um banco na América do Norte emprestasse demasiado dinheiro a pessoas que não o reembolsariam e o banco falisse, seria mau para quem emprestou e mau para quem recebeu o dinheiro, mas não imaginaríamos que isso ia deixar o sistema económico global de rastos durante quase dez anos. TED منذ 20 أو 30 سنة مضت، لو أن بنكا في شمال أمريكا أقرض أموالا كثيرة لبعض الأشخاص الذين لا يقدرون على ردها وأفلس ذلك البنك، لأصبح من سوء حظ المقرض والمقترض، ولكننا لم نكن نتخيل أنه سيجعل الاقتصاد العالمي ينحني على ركبتيه على امتداد قرن تقريبًا.
    No último ano, Benegas emprestou algum dinheiro aos paramilitares colombianos. Open Subtitles العام الماضي أقرض (بينيجاس) بعض الأموال (للقاعدة شبه العسكرية ب(كولومبيا
    Primeiro, alguém emprestou dinheiro ao Freebo e está disposto a esfolar gente para reavê-lo. Open Subtitles أوّلاً، أقرض أحدهم مالاً لـ(فريبو) ويعتزم سلخ الناس لاستعادته
    Alguém emprestou dinheiro ao Freebo e está disposto a esfolar pessoas para o recuperar. Open Subtitles أقرض أحدهم مالاً لـ(فريبو) ويعتزم سلخ الناس لاستعادته
    emprestou dinheiro aqui aos Yokums que abriram a Boot Scootin, roupa do oeste. Open Subtitles (أقرض المال لسكّان (يوكم الذين إفتتحوا متجراً للأحذية الغربية
    Queres que eu te empreste... Open Subtitles تريد مني أن أقرض عليك... اللعنة لك!
    Não há empréstimos. Open Subtitles أنا لا أقرض المال
    Não, eu não acredito em empréstimos. Open Subtitles كلاّ. لا أقرض المال بل أعطيه.
    Nem pensar. Não, não, eu não faço empréstimos, Marcy. Open Subtitles " كلا أنا لا أقرض " مارسي
    Pode ser que o Mandalay seja o agiota do Derek. Open Subtitles من الممكن أنّ (ماندالاي) هو الشخص الذي أقرض (ديريك) المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more