"أنتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estás
        
    • Você
        
    • Tens
        
    • Tu és
        
    • és tu
        
    • vais
        
    • ti
        
    • te
        
    Então, que Estás a dizer? Não podemos manter o campo? Open Subtitles لذلك أنتي تقولين، أننا لن نستطيع الحفاظ علي الحقل؟
    Estás a candidatar-te a um emprego numa empresa de catering? Open Subtitles و أنتي تتقدمين بطلب لمنصب في شركة ضيافة ؟
    Magra como Estás, eles vão pensar que és uma deles. Open Subtitles بكونكي نحيفة كما أنتي.فهم سوف يظنون أنكي واحدة منهم
    Aparecer aqui foi uma inspiração, e Você também é. Open Subtitles الحضور لهنا مثل هذا كان إلهاما، وكذلك أنتي
    Você disse agora pouco que é só uma hora eu posso esperar. Open Subtitles أنتي قولتي أنه سيكون في ساعة فقط أنا يمكن أن أنتظر
    Tens razão, Mãe. De certeza que, se nos dedicarmos, também resolvemos isto. Open Subtitles أنتي محقة أمي ، متأكدة إذا تعاونا سنجد حلاً لهذه المعضلة
    Tu és uma tola. Podíamos governar o mundo juntas. Open Subtitles أنتي حمقاء كان يمكن أن نحكم العالم سوياً
    Estás a fazer com ela o que sempre fizeste comigo. Open Subtitles أنتي تعملين نفس الشيء لها الذي كنتي تعملينه لي
    Estás a gozar. Levei uma eternidade a ler isso. Open Subtitles , أنتي تمزحين أستغرق مني إلى الأبد لأقرأه
    Deixa-me perguntar-te uma coisa. Porque Estás a ser tão persistente com este? Open Subtitles دعيني أسألك سؤالا , لماذا أنتي مثابره جدا في هذا ؟
    Esse livro que Estás a ler é só um monte de mentiras. Open Subtitles هي أنتي , الكتاب الذي تقراينه لا يوجد به سوى الأكاذيب
    Lois, Estás inocente, e a autópsia vai provar isso. Open Subtitles لويس أنتي بريئة وعلى الأرجح سيثبت هذا التشريح
    A próxima chamada, Sofia, de Astoria, Estás no ar. Open Subtitles المتصلة التالية صوفيا من أستوربا أنتي على الهواء
    Eu vou à procura dele. Você mantenha este local seguro. Open Subtitles أنا سوف أبحث عنه أبقي أنتي هذا المكان مؤمناً
    Assim Você está aqui insultar minhas habilidades de mãe? Open Subtitles لذا أنتي هـنا لتهيني مهاراتي الأبوية؟ . لا.
    Você está preocupada com uma camiseta humilhando essa família? Open Subtitles أنتي قلقة أن القميص الممزق سوف يخذل العائلة
    Talvez não conheça nada melhor... talvez Você seja naturalmente negligente. Open Subtitles ربما لا تعرفين الأفضل ربما أنتي لامبالية بشكل طبيعي
    Tens ciúmes porque gostam mais da Rory do que de ti. Open Subtitles نعم أنتي كذلك, أنتي غيورة لأنهم يحبون روري أفضل منكي
    Tu já Tens tudo. As notas e o estatuto. Open Subtitles أنتي حقا لديكي كل شيء لديكي الدرجات والمنزلة
    Tu és mulher de verdade e uma verdadeira amiga. Open Subtitles أنتي إنثى مكتملة ذات مؤخرة رائعة وصديقة مستقيمة
    Quem diabo és tu para me falar sobre dor? Open Subtitles من أنتي بحق الجحيم لتتحدثي معي عن الألم؟
    vais encontrar isso no gabinete do director, pequena senhora. Open Subtitles أنتي سَتَجِدُي هذا في مكتب الرئيسَ، يا شابّة.
    E acredita quando te digo que gostava muito que não fosses tu. Open Subtitles وعندما أقول صدقيني، أنا حقا حقا، أتمنى حقا بأنه ماكانت أنتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more