Tens a certeza de que não queres que eu o cure? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنك لا تريدينني أن أشفيه ؟ |
Querida, Tens a certeza de que o queres cá em baixo? | Open Subtitles | عزيزتي هل أنت متأكدة أنك تريديه هنا في الأسفل ؟ |
Avó, Tens a certeza de que era este o feitiço certo? | Open Subtitles | جدتي هل أنت متأكدة أن هذه هي التعويذة الصحيحة ؟ |
Acho que é melhor sentar-me. De certeza que não existem mais? | Open Subtitles | سأجلس هل أنت متأكدة أن لا مزيد هناك من الصور؟ |
De certeza que reprogramaram o aparelho da forma correcta? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة انك ضبطت الجهاز بشكل صحيح؟ |
Tem a certeza de que é a Ally a arranjar confusão? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن آلي هي التي تفتعل المشكلة ؟ |
Agora, Tens a certeza que essa amolgadela não estava lá antes? | Open Subtitles | الآن , أنت متأكدة أنها لم تكن موجودة من قبل؟ |
Tens a certeza de que queres abdicar do teu espaço? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنك تريدين التخلي عن مكانك؟ |
Tu... tu Tens a certeza que precisas dele cá fora? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من رغبتك بخروج هذا الشخص ؟ |
Selenia? Tens a certeza de que não vens comigo? | Open Subtitles | سيلينيا, هل أنت متأكدة بأنك لن تأتي معي؟ |
Tens a certeza de que é só isso que te incomoda? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن هذا هو الشيء الوحيد الذي يضايقكِ؟ |
Tens a certeza que não queres contar-me o que se passa? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لا تريدين أن تخبرينني بما يجري؟ |
Tens a certeza que não queres chamar a tua mãe? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من عدم رغبتك بالإتصال بوالدتك؟ لا. |
Mas De certeza que tem tudo o que precisa, minha senhora? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة بأن لديك كل ما تحتاجين إليهِ، سيدتي؟ |
De certeza que não quer uma sandes ou uma fatia de ananás? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لا تريدين شطيرة صغيرة أو شرائح أناناس؟ |
De certeza que não precisas de nenhuma ajuda da minha parte. | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنك لا تريدين أية مساعدة مني؟ |
De certeza que só tens esse nome? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة بأنه لا يوجد أسماء عندك غيره؟ |
Tem a certeza de que não quer começar a filmar depois de eu ver o meu primeiro paciente? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة انك لاتريدين ان تبدأي في التصوير حتى بعد أنا ارى أول مريض لي؟ |
Tem a certeza de que não se lembra do que lhe aconteceu ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لا تذكرين ما قد حدث لها ؟ |
Tem a certeza de que vamos encontrar a Teresa quando lá chegarmos? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة اننا سنجد تيريزا متى نكون هناك؟ |
Tem certeza que o Jaq está aqui? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن جاك جاك موجود هنا ماري؟ |
Essa semente, tens certeza que não era de melancia? | Open Subtitles | تلك بذرة الخشخاش أنت متأكدة من انها ليست رقيّة ؟ |