Diz-lhe que quero falar com ele o mais depressa possível. | Open Subtitles | أخبره أنني أريد أن أراه في أقرب وقت ممكن |
E agora que quero bater umas quecas, a Brandi não alinha. | Open Subtitles | وبما أنني أريد مضاجعتها الآن، براندي لا ترغب في ذلك |
Pára de dizer a toda a gente que quero ser engravidada. | Open Subtitles | توقفي عن إخبار الجميع أنني أريد شخصاً ما يجعلني حاملاً |
Eu gostaria muito de matá-lo, mas isso não vai me dar o que preciso. | Open Subtitles | , بالرغم من أنني أريد ذلك بشدة لكن قتلك لن يعطيني ما أريده |
Voltamos ao seu defeito de que eu quero expulsá-la daqui. | Open Subtitles | وها قد عدنا لجملتك المعتادة أنني أريد طردكِ خارجاً |
Sabes, acho que quero dar uma noite de folga à avó. | Open Subtitles | كما تعلم ، وأعتقد أنني أريد لإعطاء الجدة ليلة قبالة |
E o que te faz pensar que quero a desforra? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تعتقدين أنني أريد إعادة مباراة ؟ |
Além disso, quem te diz que quero estar curado para sempre? | Open Subtitles | علاوة على هذا, من قال أنني أريد أن أتعالج تماماً؟ |
Admito que quero vingança, mas quero algo ainda maior que isso. | Open Subtitles | أعترف أنني أريد الانتقام، ولكن أريد شيئا أكثر من ذلك. |
Diga-lhes que quero falar sobre o processo da OMC. | Open Subtitles | أخبرهم أنني أريد التحدث بشأن قضية المنظمة التجارية |
O que te faz pensar que quero ir a algum lugar? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنني أريد الذهاب إلى أي مكان؟ |
Já te disse que quero ser enfermeira quando for grande? | Open Subtitles | هل أخبرتك أنني أريد أن أغدو ممرضة حينما أكبر؟ |
Penso que quero o meu filho de volta e isto arrumado. | Open Subtitles | أظن أنني أريد عودة ابني لمنزله وانتهاء هذا الأمر كليةً |
Acha que quero ir para Incheon para ser eleito presidente? | Open Subtitles | أتعتقد أنني أريد أن أذهب إلى انشيون لأصبح رئيسا؟ |
Por outras palavras, eu defino o que quero. Imaginem que eu queria ordenar números, | TED | ولنقل أنني أريد ترتيب الأرقام، كمثالٍ بسيط قمت به معه. |
Só sei que quero dizer-vos que sou uma titã e sei que não quero questioná-lo. | TED | وأعلم أنني أريد أن أقول لكم أني جبارة. وأعلم أني لا أشك في ذلك أبداً. |
Quando digo que preciso que transportem as coisas... | Open Subtitles | عندما أقول أنني أريد نقل الأشياء، فأنا.. |
O problema é que eu quero ser um desses tipos. | Open Subtitles | المشكلة هي أنني أريد أن أكون من هؤلاء الرجال |
Quero dizer que vou comprar para ele me deixar fazer um test-drive. | Open Subtitles | سأقول أنني أريد شرائها فسيدعني أجرب قيادتها |
Não digo que seja algo que queira aproveitar, mas é bom saber que tenho opções. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن اقول أنني أريد شيئا معينا و لكن من الجميل أن يكون لديك عدة خيارات |
Mandou-me embora porque sabia que eu queria estar com ele. | Open Subtitles | لقد أرسلتني بعيدا لأنك عرفت أنني أريد البقاء بجواره. |
Digamos que precisava de desligar isto. - Quanto cobrarias por isso? | Open Subtitles | لنقل أنني أريد أن أطفئ هذا ماذا تريد مقابل ذلك؟ |
Aos 14 anos, sabia que queria ser uma artista. | TED | ببلوغي 14، عرفت أنني أريد أن أصبح فنانة. |
Lá por ser bonita não implica que eu queira ter sexo com ela. | Open Subtitles | فقط لأنها جميلة لايعني أنني أريد ممارسة الجنس معها |
Eu disse que gostaria de partir seu imundo e inútil pescocinho. | Open Subtitles | قلت أنني أريد أن أكسر عنقها القذر الضئيل |
Não tenho a certeza se quero ver isso. O que pensas disto? | Open Subtitles | لست متأكداً من أنني أريد رؤية ذلك كيف شعورك حيال ذلك؟ |
Então, se o virem, digam-lhe que gostava de falar com ele assim que ele pudesse. | Open Subtitles | فقولي له أنني أريد أن أتحدث معه عندما تسنح له الفرصة |
Desta vez vou subir a escada, entrar no quarto... e dizer a Antonia que me quero casar com ela. | Open Subtitles | هذه المرة سأصعد هذا الدَّرْج، وأزحف إلى مَخْدعي. وأخبر (أنطونيا) أنني أريد الزواج منها. |