"أن أثبت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • provar que
        
    • de provar
        
    • que provar
        
    • provar a
        
    • provar ao
        
    • provas de que
        
    • provar-te que
        
    • prová-lo
        
    • provo que
        
    • te provar
        
    Só estava a tentar provar que podia ser material intermediário. Open Subtitles كنتُ أحاول أن أثبت أنني جدير بأن أصبح وسيطاً
    Quero provar para mim, quero provar que eles estavam enganados. Open Subtitles أريد أن أثبت نفسي وبذلك أريد أن أثبت خطأهم
    Tinha de provar que eles tinham estado noutro sítio. Open Subtitles كان على أن أثبت أننا كنا في مكان آخر، أي مكان عدا هذا
    Numa grande cidade, tive de provar quem era, de novo. Open Subtitles مدينه كبيرة,و أخبار كبيرة كان عليّ أن أثبت نفسي من جديد
    Tenho que provar que eles não fizeram esta coisa terrível. Open Subtitles علي أن أثبت أنه لم يرتكب هذا الأمر الرهيب
    Posso provar que ela foi cúmplice de todos os seus crimes. Open Subtitles بإمكاني أن أثبت أنها كانت شريكة بكل جريمة من جرائمك
    Não sei se os meus pais realmente acreditam nisso, mas eu não lhes quis provar que estavam errados. TED لا أعرف إن كان والداي فعلا يصدقان ذلك، لكن لم أرد أن أثبت خطأهم.
    Esta noite a questão é eu provar que sou responsável. Open Subtitles المغزى من هذه الليلة هو أن أثبت أنني شخص مسؤول
    Ninguém me disse que tinha de provar que era a Grã-Duquesa. Open Subtitles لم يخبرني أحد أن كان لابد أن أثبت أني الدوقة 0
    - Não há alternativa. Tenho de provar que o navio foi desviado de propósito. - Um minuto. Open Subtitles ليس أمامى خيار ، يجب أن أثبت أن تلك السفينة غيرت مسارها عمداً
    Antes de morrer, gostaria de provar que sou capaz de mais alguma coisa. Open Subtitles قبل أن أموت، أنا أودّ أن أثبت ذلك أنا قادر على الشيء أكثر.
    Primeiro tenho que provar ao Robbie que sou sofisticada e madura. Open Subtitles أولاً, ينبغي علي أن أثبت لروبي أنني متطورة وناضجة.
    - Significa... que lhe tenho que provar que não infrinjo as leis como fiz com o seu pai. Open Subtitles يعني أنه يجب أن أثبت لها أني لست نفس المغفل الذي أخذ على عاتقه تطبيق القانون بيديه مع والدها
    Gostava de provar a mim mesmo que... o meu pai estava errado sobre mim a vida inteira. Open Subtitles أريد أن أثبت لأبي أنه كان مخطئ حولي طوال حياتي
    Vou provar ao novo Vice-Rei, que os decretos do rei nada valem na Índia. Open Subtitles و أن أثبت للحاكم الجديد أن حكم الملك لم يعد ساريا في الهند
    Quero ter provas de que estive mesmo aqui. Open Subtitles لقد أردت فحسب أن أثبت أننى كنت متواجداً هنا حقاً
    Naomi, eu queria provar-te que conseguia fazer as coisas sozinho. Open Subtitles ناعومي,أنظري,أنا أردت أن أثبت لكِ أن يمكنني أن أعمل الأشياء لوحدي
    Só estava a tentar prová-lo. Tu não estás interessada em mim. Open Subtitles كنت أحاول أن أثبت وجهة نظري لأنك لست معجبة بي.
    Se não provo que o James é o Ghost, o Tommy é que será culpado. Open Subtitles ولكن إذا لم أستطع أن أثبت أن جيمس هو الشبح تومى هو من سيتلقى الضربة
    Tu és melhor que todos eles e posso te provar isso. Open Subtitles أنت أفضل من أي من هؤلاء الأشخاص و أستطيع أن أثبت هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more