"إئتمان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de crédito
        
    • confiar
        
    • crédito em
        
    • de débito
        
    Sim, claro. Podem. Se tiverem um cartão de crédito. Open Subtitles أجل بالتأكيد يمكنهم إذا كانوا يملكون بطاقة إئتمان
    Sim, claro. Podem. Se tiverem um cartão de crédito. Open Subtitles أجل بالتأكيد يمكنهم إذا كانوا يملكون بطاقة إئتمان
    Toda a gente deixa um rasto, caixas de multibanco, cartões de crédito. Open Subtitles كل شخص يترك أثر ، مكائن سحب النقود ، بطاقات إئتمان
    Os locais identificaram-na pelo cartão de crédito encontrado na bota dela. Open Subtitles الشرطة المحلية عرّفتها عن طريق بطاقة إئتمان وجدتها في حذائها
    Registei um movimento no cartão de crédito do guarda. Open Subtitles حصلنا على معلومة من خلال بطاقة إئتمان الحارس
    Provavelmente, um Espectador, com o cartão de crédito do papá. Open Subtitles ربما واحد من المُشاهدين عن طريق بطاقة إئتمان والده.
    Nem carta de condução, nem carteira, nem cartões de crédito. Open Subtitles ولا رخصة قيادة ولا محفظة ولا بطاقة إئتمان
    De qualquer forma como é que você conseguiu alugar o carro sem cartão de crédito? Open Subtitles كيف إستطعت تأجير هذا الشيء على أي حال بدون بطاقة إئتمان
    Eu não te mereço tanto como um homem com uma grande carteira, e um cartão de crédito que não dispare alarmes. Open Subtitles لست أستحقك بقدر ما يستحقك رجل يمتلك محفظة ممتلئة، وبطاقة إئتمان لا تنتهي أبداً
    Arranja-me os números de BI e de cartão de crédito da revisora. Open Subtitles إبحث عن أى بطاقة هوية وأرقام بطاقات إئتمان
    Pegue no cartão de crédito dourado e chame o tipo da televisão... Open Subtitles ولماذا لا تخرج كارت إئتمان إكسبرس الذهبى الذى لديك وتتصل برجل الشاشة ذى الإبتسامة العريضة
    Três cartões de crédito, os pagamentos do monovolume e o imposto sucessório acrescidos da sua reforma privada... Open Subtitles وثلاثة كروت إئتمان وتقسيط السيارة المينى فان والضرائب على الدخل المستحقة
    Dou-lhe um carro à maneira, cartões de crédito, massa... Open Subtitles أعطها سيارة, مصاريف بطاقة إئتمان, الكثير من النقود,شيء من هذا القبيل.
    Vai dar jeito mais logo. Usá-lo-emos como um cartão de crédito. Open Subtitles ، ستكون مفيدة فيما بعد نستخدمها كبطاقة إئتمان
    Isso não sucedeu, fugiu, e depois tentou uma fraude mais ecuménica, cartões de crédito. Open Subtitles خزّى متى هم لم، هرب وأكثر مجرّب الغشّ العالمي: إحتيال بطاقة إئتمان.
    Um, eu há pouco preciso um cartão de crédito e algum ID, por favor. Open Subtitles وم، أنا فقط حاجة بطاقة إئتمان وبعض الهوية، رجاء.
    Eles quase que nem têm pais. São como orfãos com cartões de crédito. Open Subtitles أولئك الأطفال بالكاد لديهم آباء كالأيتام لكن مع بطاقات إئتمان
    Eu tenho os códigos de alarme, números de cartões de crédito do Wolf, a sua agenda. Open Subtitles انا عندي شفرات جرس إنذار ولف بطاقة إئتمان تعد، جدول
    E abriu esta conta da empresa dos cartões de crédito. Open Subtitles و فَتحَ هذه الفاتورةِ مِنْ شركة بطاقةِ إئتمان.
    Mas uma coisa é certa não se pode confiar nos alemães. Open Subtitles لكني متأكّد من شيء واحد بأنك لا تستطيع إئتمان الألمان
    Encontraram dez cartões de crédito em meu nome. Open Subtitles ووجدوا 10 بطاقات إئتمان مختلفة كلها بأسمي
    - Toma cuidado, Liv. Não tenho dinheiro nem cartões de débito. Open Subtitles اعتني بنفسك ليف. لا أحمل مالاً أو بطاقات إئتمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more