Mãos ao alto! Harris, estás na linha de fogo. Sai da frente! | Open Subtitles | هاريس ، أنت في خط إطلاق النار إبتعد عن الطريق |
- O kit de impressões está ali. Divirta-se! - Sai da frente, pá! | Open Subtitles | عدة الطباعة هناك ، إبتعد عن هنا إبتعد عن طريقى أيها الأحمق |
Eu tenho todas as respostas de que preciso, Sai do meu caminho ! | Open Subtitles | لديّ الإجابات التي أحتاجها، إبتعد عن طريقي |
Agora, fica com o telemóvel, mas Afasta-te da carrinha porque tenho de... tu sabes, fazer aquela cena de destruir as provas. | Open Subtitles | الآن ، حافظ على هذا الهاتف و إبتعد عن الشاحنة لأنني سأقوم كما تعلم ، بعمل جنونى نوعا ما |
Estou a avisá-lo, Tenente. Afaste-se do meu tanque. | Open Subtitles | أنا أحذرك أيها الملازم إبتعد عن دبابتي |
- Vamos falar sobre isto. - Não. Sai-me da frente. | Open Subtitles | سنتحدّث عن هذا كلا إبتعد عن وجهي |
- Postos de combate, - Saiam da frente, raios! | Open Subtitles | إستعدوا لمواقع القتال إبتعد عن الطريق , اللعنة |
Afasta-te do hipódromo. Vai ver um filme ou coisa assim. Até logo. | Open Subtitles | إبتعد عن الحلبة إذهب للسينما أو أى شيء , إلى اللقاء |
Afaste-se da berma ou dispararemos. | Open Subtitles | إبتعد عن الحافّة وإلا سنُطلق النار عليَك. |
Não posso contar a ninguém, sobre o FBI. Sai da frente. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبر أى شخص عن المكتب إبتعد عن الطريق |
Vens trabalhar com uma aparência infernal, quase mataste o meu funcionário, Sai da minha frente. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى العمل هكذا, لقد كدت أن تققل رجلي إبتعد عن ناظراي |
Newt, Sai da frente! Sai da frente! | Open Subtitles | أيُها الحقير، إبتعد عن الطريق إبتعد عن الطريق |
Sai do meu caminho, falso profeta. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقي، أيها الرسول المزيف |
Afasta-te da minha carrinha... | Open Subtitles | أنت .. إبتعد عن شاحنتي أيها الشاذ الصغير اللعين |
Afaste-se do prisioneiro! Não volto a repetir! | Open Subtitles | إبتعد عن السجين , لن أطالِبك ثانية |
Por favor, Sai-me da frente. | Open Subtitles | ... تمهّل ، تمهّل .. من فضلك ، إبتعد عن طريقي |
Saiam da frente, para eu me sentar na minha máquina do tempo. | Open Subtitles | و الآن إبتعد عن الطريق لأركب آلتي الزمنية |
Afasta-te do pedestal Daniel. | Open Subtitles | إبتعد عن قاعدة الجهاز يا دانيال |
Afaste-se da berma ou dispararemos! | Open Subtitles | إبتعد عن الحافّة وإلا سنُطلق النار عليَك. |
Acharei um lugar para dormir, isso lhe garanto. Saia do meu caminho. | Open Subtitles | سأجد مكاناً للنوم سأقوله لك, إبتعد عن طريقى |
Saia da frente, chefe. Tenho trabalho para fazer. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقي يازعيم لدي عملاً لأقوم به |
FBI, Saiam do meu caminho! | Open Subtitles | إنها تعني المكتب الفدرالي إبتعد عن طريقي اللعين |
Fora do meu caminho, gorducho. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقي ، أيها الولد السمين |
Sai das cordas! | Open Subtitles | إبتعد عن الحبال |
Fica longe da minha filha, ou a tua habilidade de procriar será uma memória distante. | Open Subtitles | إبتعد عن ابنتي، أو أن قدرتك علي الـإنجاب، ستُصبح ذكري بعيدة. |
Se queres trabalhar aqui, Não te metas na droga. | Open Subtitles | إذا تريد الاستمرار بالعمل هنا إبتعد عن المخدرات |