vá embora enquanto pode. Não me podem fazer nada. | Open Subtitles | إذهبي طالما تستطيعين لا يمكنهم فعل شئ لي |
vá durante 6 meses agora! Pai pare de gritar. | Open Subtitles | آخر مرة ذهبتي لـشهرين الآن إذهبي لـ6 أشهر |
Está bem, querida. Vai-te preparar para a Igreja. | Open Subtitles | حسناً حبيبتي إذهبي وإستعدي للذهاب للكنيسة |
Agora, tenho de ir. Depressa, antes que alguém nos apanhe. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن، إذهبي قبل أن يراكِ أحد |
Não. Não, não serves. Vão para casa. | Open Subtitles | لا، لا، لا، هيا غادري، انتهى الامر اذهبي الى المنزل، اذهبي الى المنزل إذهبي لقد حصلنا على كل الفتيات اللاتي نحتاجهن |
Espera. Volta para trás. - Vai atrás da rapariga. | Open Subtitles | إنتظر عد إلى هنا إذهبي خلف الفتاة الصغيرة |
Amanhã vais à Veneza ao funeral da tua tia. | Open Subtitles | إذهبي إلى البندقيَة غداً إلى جنازة خالتك |
Vai lá, eu trato disto. Não te preocupes com nada. | Open Subtitles | إذهبي ، سأتولى الأمر لا تقلقي حيال أي شيء |
Sai desta zona assim que puderes. Vai à procura de ajuda. | Open Subtitles | نظفي المنطقة بأسرع ما يمكن إذهبي لإحضار مساعدة |
Está bem, vá, vá com ele... seja uma dona de casa fiel. | Open Subtitles | حسناً إذاً، إذهبي معه كوني زوجة المنزل المخلصة محاطة بأطفالك الذين يصرخون حولكِ |
Por favor, senhora, levante-se, vá para casa, para eu poder ir trabalhar. | Open Subtitles | أرجوك سيدتي، إستييقظي ، إذهبي لبيتك لأتمكن من الذهاب للمكتب |
Ama, por favor. vá chamar Jasão. | Open Subtitles | ايتها المرضعة ارجوكِ إذهبي و استدعي جيسون |
Vai-te limpar. Compra um novo fato lá fora. - Toma. | Open Subtitles | لن يستغرق ذلك كثيراً إذهبي و اشتري واحداً جديداً يوجد قسم لهذا خذي |
Cada vez que passo cá a noite, a tua mãe dá-me uma palmada nas traseiras e diz: "Vai-te a ele". | Open Subtitles | كل مرة أقضي ليلتي هنا، أمك تصفعني على مؤخرتي وتقول إذهبي وإحصلي عليه |
- Mas, eu não quero! Vai-te embora, está bem? | Open Subtitles | ولكنني لا أريد لذا إذهبي وحسب , هلا فعلتي ؟ |
Vai pegar as tuas coisas. Podes ir lá agora, se quiseres. | Open Subtitles | إذهبي و أحضري أغراضك, بإمكانك الذهاب الآن إن أردت ذلك |
Vocês Vão mas é descansar. Ok, eu fecho tudo. | Open Subtitles | إذهبي وإرتاحي بعض الشيء حسنا، سأغلق الخط |
Eu fico com ela. Vão trabalhar na alma dela.. | Open Subtitles | . أنا سأبقى معها ، إذهبي و إعملي على روحها |
- Vai conhecê-lo. - Pois. Eu conheci-o. | Open Subtitles | إذهبي وقابليه لقد قابلته مسبقاً, إنه غير مهتم بي |
- Vai descalça, vai. | Open Subtitles | لا، لا، فقط إذهبي إذهبي حافية أتركي حذائِك |
Por que não vais a cozinha e enches algumas tigelas com pretzels? | Open Subtitles | إذهبي للمطبخ .. واملئي بعض الأطباق بالمعجنات |
Eu fico com os miúdos. Vai lá ao cabeleireiro. | Open Subtitles | سوف آخذ الأطفال وأنتي إذهبي لموعد الشعر الثمين |
Se quiser, vá lá ver. Até um velho Sai com pele de um bebé. | Open Subtitles | إذا أردتِ, إذهبي وخذي غطسة حتى عجوزٌ مجعّدة سترجِع بجلد الطفل الرضيع الناعم |