Mas tens que prometer nunca mais incomodar esta família. | Open Subtitles | عليك أنْ تعد بعدم إزعاج هذه العائلة مجدّداً |
Segunda vez este mês. Está a tornar-se um verdadeiro incómodo. | Open Subtitles | للمرة الثانية خلال هذا الشهر الحلاقة ستكون إزعاج فعلاً |
Pára de chatear o tipo novo. Voltem ao trabalho, para variar. | Open Subtitles | توقفوا عن إزعاج الموظّف الجديد، وعودوا للعمل، كنوعٍ من التغيير |
Tem algum tarifário especial para ser um chato do caraças? | Open Subtitles | هل لديكَ مخطط أجرة خاص في أوقات إزعاج الآخرين؟ |
É sossegado, ninguém te incomodará. No Verão não ouves o barulho da rua. | Open Subtitles | إنها هادئة، لن تنزعجي مطلقا، لا يوجد إزعاج من الشارع في الصيف |
Actos minoritários, mas sistema- ticamente dirigidos a perturbar a paz em Espanha e a ordem pública nestes últimos meses relacionam-se com uma estratégia internacional em vários países. | Open Subtitles | تصرّفات الأقلية تمضي بإستمرار في إزعاج النظام العام في إسبانيا وهو ما يحدث في الشهور الأخيرة |
A incomodar os clientes e fazer figuras tristes. | Open Subtitles | تضايقون الزبائن وتجعلون من أنفسكم مصدر إزعاج |
- Que atencioso para com os demais. - Não queria incomodar ninguém. | Open Subtitles | إننى أفكر فى المستأجرين الآخرين - لم أشأ إزعاج أحد - |
Deixe de incomodar as pessoas. Acordou toda a gente. | Open Subtitles | توقف عن إزعاج القوم ، أنت تُوقظ جميع ركاب الحافلة |
Duvido que o rapaz seja mais do que um incómodo para António. | Open Subtitles | أَشْكُّ في ان الولدِ سَيَكُونُ أكثر مِنْ مصدر إزعاج إلى أنتوني. |
Acho que era um incómodo, mas espero que sintam a minha falta. | Open Subtitles | أعتقد انني كنت مصدر إزعاج لهم ولكن أتمنى أن يفتقدوني قليلاً |
Nós apanhamos o bandido e você livra-se de um incómodo. | Open Subtitles | نقبض على شخصنا، و يمكنك التخلص من إزعاج خطير. |
Porquê? Quando posso chatear o meu mano mais velho? | Open Subtitles | لماذا أفعل ذلك يبنما بوسعي إزعاج أخي الأكبر؟ |
Eu sou, sem sombra de dúvida.. O cara mais chato que já existiu na terra... | Open Subtitles | أنا بدون شك أكبر مصدر إزعاج يمكن ان يوجد |
Não ouvi nada com o barulho feito pelos nossos fantásticos rapazes da Força Aérea Real, sir. | Open Subtitles | لأني لم أستطع سماع شيءٍ بسبب إزعاج العرض العسكري الذي تقوم به قواتنا الملكية الجوية، سيدي |
Sair sem autorização, perturbar uma colega recruta, desactivar o seu desactivador, alimentar um oficial canino com uma substância não comestível. | Open Subtitles | مغادرة دون تصريح إزعاج زميلتكِ المجندة تعطيل الدي اكتيفيتور إطعام الكلب المسؤول مادة غير غذائية |
Adoras irritar o Capitão Howard, não é? | Open Subtitles | أنت تحبّ إزعاج النّقيب هاوارد أليس كذلك؟ |
Só me incomoda que lhe incomode, porque você pensa que me incomoda. | Open Subtitles | ليس هنالك إزعاج ما يزعجني هو ما يزعجكِ أنت |
Hoje foste uma chata. Uma opositora, opressora, constantemente pessimista e chata. | Open Subtitles | اليوم لم تكوني سوى مصدرِ إزعاج مصدر إزعاجٍ مشوّشٍ ومشتِّتٍ وسلبيّ ومستمرّ |
Não pretendia aborrecer a sua filha, mas acho que ela esteve a falar ao telemóvel com os amigos perto da casa e as minhas filhas ouviram-na. | Open Subtitles | لم أقصد إزعاج إبنتكِ، لكن أعتقد إنّها ربّما كانت تتحدّث مع بعض الأصدقاء على الهاتف، قرب المنزل، |
Nesta situação, o cérebro procura possíveis ameaças, tornando impossível ignorar o mínimo desconforto ou ruído noturno. | TED | في هذه الحالة، يبحث الدماغ عن تهديدات محتملة. جاعلاً من الممكن تجاهل أي قلق بسيط أو إزعاج ليلي. |
Eu sinto alguma coisa, mas não é dor, é mais... uma pressão, uma chatice. | Open Subtitles | لكنه ليس مُؤلماً كثيراً ضغط ، مصدر إزعاج ، حقاً |
- Eu estou calma! Tive indicação de que havia aqui distúrbios. | Open Subtitles | لقد جاءني اتصال من هذه الشقة شكوى من إزعاج |
Por quase 20 anos, converteu-se num incômodo para seus amigos, fazendo pedidos ao Rei e a qualquer outro, para conseguir fundos. | Open Subtitles | ما يقارب الـ 20 عاماً جعل من نفسه مصدر إزعاج لأصدقائه قام بالتوسل للملك ولكل شخص آخر . إلى أن إرتفعت الموارد المالية |
Francamente, eu acho isso muito provinciano, importunar um tipo no camarim que acabou de dançar por duas horas. | Open Subtitles | بصراحة أجد ذلك أمر غير مراعٍ جداً إزعاج شخص ما خلف الكواليس قد رقص للتو لمدة ساعتين |