"إزعاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • incomodar
        
    • incómodo
        
    • chatear
        
    • chato
        
    • barulho
        
    • perturbar
        
    • irritar
        
    • incomoda
        
    • chata
        
    • aborrecer
        
    • desconforto
        
    • chatice
        
    • distúrbios
        
    • incômodo
        
    • importunar
        
    Mas tens que prometer nunca mais incomodar esta família. Open Subtitles عليك أنْ تعد بعدم إزعاج هذه العائلة مجدّداً
    Segunda vez este mês. Está a tornar-se um verdadeiro incómodo. Open Subtitles للمرة الثانية خلال هذا الشهر الحلاقة ستكون إزعاج فعلاً
    Pára de chatear o tipo novo. Voltem ao trabalho, para variar. Open Subtitles توقفوا عن إزعاج الموظّف الجديد، وعودوا للعمل، كنوعٍ من التغيير
    Tem algum tarifário especial para ser um chato do caraças? Open Subtitles هل لديكَ مخطط أجرة خاص في أوقات إزعاج الآخرين؟
    É sossegado, ninguém te incomodará. No Verão não ouves o barulho da rua. Open Subtitles إنها هادئة، لن تنزعجي مطلقا، لا يوجد إزعاج من الشارع في الصيف
    Actos minoritários, mas sistema- ticamente dirigidos a perturbar a paz em Espanha e a ordem pública nestes últimos meses relacionam-se com uma estratégia internacional em vários países. Open Subtitles تصرّفات الأقلية تمضي بإستمرار في إزعاج النظام العام في إسبانيا وهو ما يحدث في الشهور الأخيرة
    A incomodar os clientes e fazer figuras tristes. Open Subtitles تضايقون الزبائن وتجعلون من أنفسكم مصدر إزعاج
    - Que atencioso para com os demais. - Não queria incomodar ninguém. Open Subtitles إننى أفكر فى المستأجرين الآخرين - لم أشأ إزعاج أحد -
    Deixe de incomodar as pessoas. Acordou toda a gente. Open Subtitles توقف عن إزعاج القوم ، أنت تُوقظ جميع ركاب الحافلة
    Duvido que o rapaz seja mais do que um incómodo para António. Open Subtitles أَشْكُّ في ان الولدِ سَيَكُونُ أكثر مِنْ مصدر إزعاج إلى أنتوني.
    Acho que era um incómodo, mas espero que sintam a minha falta. Open Subtitles أعتقد انني كنت مصدر إزعاج لهم ولكن أتمنى أن يفتقدوني قليلاً
    Nós apanhamos o bandido e você livra-se de um incómodo. Open Subtitles نقبض على شخصنا، و يمكنك التخلص من إزعاج خطير.
    Porquê? Quando posso chatear o meu mano mais velho? Open Subtitles لماذا أفعل ذلك يبنما بوسعي إزعاج أخي الأكبر؟
    Eu sou, sem sombra de dúvida.. O cara mais chato que já existiu na terra... Open Subtitles أنا بدون شك أكبر مصدر إزعاج يمكن ان يوجد
    Não ouvi nada com o barulho feito pelos nossos fantásticos rapazes da Força Aérea Real, sir. Open Subtitles لأني لم أستطع سماع شيءٍ بسبب إزعاج العرض العسكري الذي تقوم به قواتنا الملكية الجوية، سيدي
    Sair sem autorização, perturbar uma colega recruta, desactivar o seu desactivador, alimentar um oficial canino com uma substância não comestível. Open Subtitles مغادرة دون تصريح إزعاج زميلتكِ المجندة تعطيل الدي اكتيفيتور إطعام الكلب المسؤول مادة غير غذائية
    Adoras irritar o Capitão Howard, não é? Open Subtitles أنت تحبّ إزعاج النّقيب هاوارد أليس كذلك؟
    Só me incomoda que lhe incomode, porque você pensa que me incomoda. Open Subtitles ليس هنالك إزعاج ما يزعجني هو ما يزعجكِ أنت
    Hoje foste uma chata. Uma opositora, opressora, constantemente pessimista e chata. Open Subtitles اليوم لم تكوني سوى مصدرِ إزعاج مصدر إزعاجٍ مشوّشٍ ومشتِّتٍ وسلبيّ ومستمرّ
    Não pretendia aborrecer a sua filha, mas acho que ela esteve a falar ao telemóvel com os amigos perto da casa e as minhas filhas ouviram-na. Open Subtitles لم أقصد إزعاج إبنتكِ، لكن أعتقد إنّها ربّما كانت تتحدّث مع بعض الأصدقاء على الهاتف، قرب المنزل،
    Nesta situação, o cérebro procura possíveis ameaças, tornando impossível ignorar o mínimo desconforto ou ruído noturno. TED في هذه الحالة، يبحث الدماغ عن تهديدات محتملة. جاعلاً من الممكن تجاهل أي قلق بسيط أو إزعاج ليلي.
    Eu sinto alguma coisa, mas não é dor, é mais... uma pressão, uma chatice. Open Subtitles لكنه ليس مُؤلماً كثيراً ضغط ، مصدر إزعاج ، حقاً
    - Eu estou calma! Tive indicação de que havia aqui distúrbios. Open Subtitles لقد جاءني اتصال من هذه الشقة شكوى من إزعاج
    Por quase 20 anos, converteu-se num incômodo para seus amigos, fazendo pedidos ao Rei e a qualquer outro, para conseguir fundos. Open Subtitles ما يقارب الـ 20 عاماً جعل من نفسه مصدر إزعاج لأصدقائه قام بالتوسل للملك ولكل شخص آخر . إلى أن إرتفعت الموارد المالية
    Francamente, eu acho isso muito provinciano, importunar um tipo no camarim que acabou de dançar por duas horas. Open Subtitles بصراحة أجد ذلك أمر غير مراعٍ جداً إزعاج شخص ما خلف الكواليس قد رقص للتو لمدة ساعتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus