Junta-te a nós. Eu atiro-me à ruiva. Tu podes tentar as outras duas. | Open Subtitles | إنضم إلينا، أنا سآخذ ذات الشعر الأحمر يمكنك أن تختار من تشاء من الأخرتين |
Se não os podes vencer, Junta-te a eles. | Open Subtitles | . إذا لم تستطع القضاء عليهم ، إنضم إليهم |
Mr. Carter, antes tarde do que nunca. Por favor, Junte-se a nós. | Open Subtitles | سّيد كارتر، التأخير أفضل من عدمه، . رجاء إنضم إلينا |
Junte-se a milhões de pessoas e comece já hoje na TRUNODE | Open Subtitles | إنضم للملايين من الأخرين وانطلق اليوم من ترونود |
O Charlie entrou para um clube do livro? Digam 'olá' à Margie Depew. | Open Subtitles | إنضم تشارلي إلى نادي القراءة؟ رحبوا بمارجي ديبيو، التي أسست |
Juntou-se a um grupo que o ajudava a ser honesto. | Open Subtitles | لقد إنضم الى مجموعة لتساعدهُ أن يكون أكثر صدقاً |
Desde que o Jacob se juntou aos Tok'ra, tomei um conhecimento mais profundo do vosso povo, o vosso propósito, e os vossos extraordinários talentos. | Open Subtitles | منذ أن إنضم جاكوب إلى التوك-رع استطعت ان افهم شعبك، أهدافك وهداياك الإستثنائية |
Faz como quiseres. Se não fores, janta connosco. Senão vemo-nos em Roma. | Open Subtitles | لكن إن لم تذهب, إنضم إلينا وإلا سأتصل بك في روما |
Tu... caro senhor... Junta-te a mim, no palco. | Open Subtitles | أنت أيها السيد المحترم إنضم إلي على المسرح |
Junta-te a mim e as pessoas lá fora dirão que tu és maluco, um fundamentalista, um fanático, um psicopata. | Open Subtitles | إنضم إليّ وسيقول الناس أنك مجنون أصولي، مُتعصب، مُختل |
Junta-te a nós, por favor, para proteger o futuro dos nossos clãs. | Open Subtitles | لحماية مستقبل عشائرنا، أرجوك، أرجوك. إنضم. |
Junta-te a mim, enquanto limpo esta cidade e a retorno à grandeza. | Open Subtitles | إنضم إليّ، لنطهر هذه المدينة ونرجعها إلى عظمتها. |
Junta-te a mim, podíamos ser irmãos, somos tão parecidos. | Open Subtitles | إنضم إلي. بإمكاننا أن نكون إخوة نحن متشابهون جداً. |
Vemo-nos de manhã. Se apanhares fila, Junta-te a ela. | Open Subtitles | أراك في الصباح، إذا كان هناك طابور، إنضم إليه |
Junte-se a nós para alguns café no lounge. | Open Subtitles | إنضم لنا لبعضاً من القهوة . بغرفة الجلوس |
Junte-se a nós e você viverá para ver. | Open Subtitles | إنضم إلينا ومن الممكن أن تحيا لتراه |
Por favor, Junte-se a nós. | Open Subtitles | . إنضم الينا , رجاءً |
Tem canhões de 5 quilos, desde que entrou para a frota do meu pai. | Open Subtitles | إنه مسلح بـ12 مدفع بارود منذ أن إنضم لأسطول والدي. |
Ele Juntou-se aos Talibã há um ano atrás, quando tinha 13 anos. | TED | لقد إنضم لطالبان قبل سنة مضت، عندما كان عمره 13. |
Quando ele se juntou ao Constabulário Divino. | Open Subtitles | عندما إنضم إلى الشرطة المقدّسة، |
Temos connosco vários membros da Aliança Times Square, enquanto se preparam para a descida da grande bola. | Open Subtitles | إنضم إلينا عدّة أعضاء من مؤسّسة ساحة التايمز للأعمال المتنوعة... بينما يستعدّون لحدث سقوط الكرة. |
Claro que sim, pai. Une-te ao negocio da família, filho. | Open Subtitles | بالتأكيد أبى، إنضم لأعمال العائلة بنى |
Em GCC Northeast, ...temos a maior rede de telefones dos cinco estados... Juntem-se à diversão no Mundo Net. | Open Subtitles | أكبر شبكة إتصالات على مستوى الولايات إنضم معنا إلى المرح في شبكة موندو |
Pergunto-me pelos motivos que o levaram a juntar-se à "Gestapo" da Imigração. | Open Subtitles | لم أفهم أبداً لماذا إنضم الى جستابو الهجرة |