Nem o imperador poderá salvar-te se te meteres com Bernardo de novo. | Open Subtitles | حتى الإمبراطور لن يستطيع إنقاذك إذا اشتبكت مع برناردو مرة أُخرى |
Ele finge que não, mas salvar-te é tudo em que pensa. | Open Subtitles | يدّعي عكس ذلك، لكن إنقاذك هو فقط ما يُفكّر به |
Vais morrer, e desta vez não te vou poder salvar. | Open Subtitles | ستتسبب في مقتلك ولن أتمكن من إنقاذك هذه المرة. |
Ainda que soubessem, nunca te poderiam salvar por este lugar ser uma fortaleza. | Open Subtitles | حتى وإن علموا، لن يستطيعوا إنقاذك لأن هذا المكان مُحصن |
O importante é que foste resgatado são e salvo. | Open Subtitles | الشيء المهم هو أنه تمّ إنقاذك سالمًا ومعافى |
Vamos dar-lhe a hipótese de fazer uma coisa inteligente que pode salvá-lo. | Open Subtitles | سنعطيك فرصة لعمل شيئ ذكي حقا والذي ربما قد يساهم في إنقاذك |
Calculo que aconteça após salvares a pessoa com quem te preocupas. | Open Subtitles | أحزر أنّك بعد إنقاذك ذاك الشخص الذي تحفلين به مباشرةً |
Não podia aceitar ver-te morto outra vez, não se eu pudesse salvar-te. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل أن تموت مره أخرى ليس إن كان بإستطاعتى إنقاذك |
Grande idiota. Desta vez não posso salvar-te. | Open Subtitles | إنك أبله لعين، هذه المرة لا يمكنني إنقاذك.. |
Se o gelo quebrar e caires na água... talvez não consiga salvar-te. | Open Subtitles | و إذا انكسر الثلج و سقطتى فى الماء ربما لن اكون قادراً على إنقاذك حسناً ماذا تقولين عن الخروج من الثلج الان ؟ |
Quem me dera poder salvar-te também a ti. | Open Subtitles | . أنا فقط أتمنى لو إستطعت إنقاذك أنت أيضاً |
O teu cérebro está a tentar salvar-te... do teu casamento fracassado. | Open Subtitles | الأمر بسيط، عقلك يحاول إنقاذك من زواجك السيء |
Quando te levaram do templo, Havia um homem que tentou salvar-te. | Open Subtitles | عندما تم أخذك من المعبد هناك رجل حاول إنقاذك |
Se continuas assim, ninguém te vai conseguir salvar. | Open Subtitles | . لكن إذا بقيت على هذا , لن يستطيع أحد إنقاذك |
E uns segredos de um rapaz do campo não vai salvar a tua pele. | Open Subtitles | و ليس هناك سر يخص فتى مزرعة متخلف يكون قادر على إنقاذك من هذا |
Boa tentativa, Avatar! Mas estas rapariguinhas não te podem salvar. | Open Subtitles | محاولة جيدة, يا آفاتر, لكن هذه الفتيات الصغيرة لا تستطيع إنقاذك. |
É verdade que foi salvo pelo departamento do fogo posto? | Open Subtitles | هل صحيح أنه تم إنقاذك بواسطة فريق تحقيقات الحرائق المتعمدة؟ |
Obrigado por me teres deixado usar o telefone... e por me teres salvo a vida. | Open Subtitles | شكراً على سماحك لي بإستخدام هاتفك، وعلى إنقاذك لحياتي |
Porque nada, nem o seu exército, nem o seu mastim vermelho, branco e azul podem salvá-lo. | Open Subtitles | إذ لا شيء، لا جيشك و لا كلابك الحمراء و البيضاء و الزرقاء تستطيع إنقاذك |
Obrigado por salvares a minha vida, Toph. Não há problema, Sokka. | Open Subtitles | (شكراً على إنقاذك حياتي يا (تــوف (لا مشكلة يا (سوكا |
São duas zonas na ponta sul. Depois terá o seu resgate. | Open Subtitles | إنهما منطقتين على الطرف الجنوبي، وبعدها ستحصل على خطة إنقاذك |
Sou muito bom a convencer as pessoas a fazerem coisas. Eu convenci-os a ajudar-me a salvá-la. | Open Subtitles | أجيد إقناع الناس للقيام بالأمور وقد أقنعتهم بمساعدتى فى إنقاذك |
A guardiã disse que não podias ser salva, - mas pelos vistos estás curada. | Open Subtitles | قالت الحارسة أنّه لا يمكن إنقاذك لكن انظري، لقد شُفيتِ |
Muito obrigado por ter salvado o meu filho da multidão enraivecida. | Open Subtitles | نشكرك كثيراً على إنقاذك لابننا من الغوغاء القتلة |
Contastes-nos que ela foi morta pouco depois de seres resgatada. | Open Subtitles | لقد أخبرتينا أنها قُتلت بعد ة قصير من إنقاذك |
Eu acompanho-te. Podemos cantar juntos sobre como salvaste os gratos chinocas. | Open Subtitles | سأنضم إليك، بوسعنا الغناء سوياً عن إنقاذك للصينين |
E a tua única salvação é a rapariga presa no meu sótão, mas, ela é um caso perdido. | Open Subtitles | والوحيدة التي بوسعها إنقاذك هي الفتاة التي حبستها في عليّتي، لكنّها جُنَّت |
Quer comentar o seu salvamento embaraçoso por uma certa rapariga maravilha? | Open Subtitles | هل تريد أن تعلّق على إنقاذك من طرف الفتاة العجيبة؟ |