Se não vê a diferença, não sou eu a explicá-la. | Open Subtitles | اذا كنت لا تلاحظ الفرق, انا لن اوضحه لك. |
Se não consegues um parceiro Usa a cadeira de pau | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع ايجاد شريك استخدم كرسي خشبي |
Se não acreditas na Bruxa de Blair, por que diabo vieste? | Open Subtitles | اذا كنت لا تصدقى موضوع الساحره بلاير إذاً لماذا جئتى؟ |
Se não quiseres pararamos aqui ou podemos seguir em frente. | Open Subtitles | اذا كنت لا تريدنا ان نتوقف هنا بأمكاننا الاستمرار |
Gostava de fazer alguns exames, Se não se importar. | Open Subtitles | اريد اجراء بعض الفحوصات, اذا كنت لا تمانع |
No banco do condutor, está um portátil. Se não te importares... | Open Subtitles | هناك كمبيوتر محمول في مقعد السائق اذا كنت لا تمانع |
Não, Shelley, o mapa não vai ajudar Se não sei onde estou. | Open Subtitles | لا, شيلي الخريطة لاتجدي نفعاً اذا كنت لا أعرف أين أنا. |
Agradecia que me deixassem visitar este velho edifício, Se não fosse incómodo. | Open Subtitles | سأقدر كثيراً جولة صغيرة في المكان القديم، اذا كنت لا تمانع. |
Olha, Sanchez, Se não confias em mim, traz a caixa das ferramentas. | Open Subtitles | انظر سانشيز ، اذا كنت لا تثق بي احضر صندوق ادواتك |
Se não o pode cozinhar traga assim mesmo, eu como cru. | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع طبخها أحضرها كما هي سأكلها نية |
Se não quer falar sobre a sua família, fale sobre outra coisa. | Open Subtitles | حسناً,اذا كنت لا تريد التحدث عن عائلتك, اذن اعطيني شيئاً أخر. |
Se não acreditam numa religião, não há nada de errado em escolher e misturar, em tirar o melhor partido do melhor que a religião tiver a oferecer. | TED | اذا كنت لا تؤمن بدين, لا توجد مشكلة في الاختيار والمزج, الاخذ بالجوانب الجيده من الدين. |
Porque, Se não estão a perturbar ninguém, não estão a alterar o status quo. | TED | لانه اذا كنت لا تزعج احدا انت لا تغير في الوضع الراهن |
Não venha Se não quiser... ou se tiver medo. | Open Subtitles | لا تأتي اذا كنت لا تريد او اذا كنت خائفا |
Há uma mala que quero levar Se não te importares. | Open Subtitles | شالى هناك شىء احب ان ااخذه معى اذا كنت لا تمانع |
Matei-o! Vai lá acima ver, Se não acreditas em mim! | Open Subtitles | لقد قتلته ، اذهب لترى اذا كنت لا تصدقنى |
Se não tem uma ideia qualquer, uso-o e mato-o! | Open Subtitles | واقسم بالله اذا كنت لا تفكر بشىء سأستخدمه فيك |
Se não distingue as ruas, conduza um taxi na Coreia. | Open Subtitles | قم بقيادة تاكسي في كوريا اذا كنت لا تميز الشوارع |
Se não acertas uma nota, passa a bola a outro, querido. | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع أن تصل المذكرة، ارمي قبعة الخاص بك على ذلك، حبيبي. |
Se não queres fazer este trabalho, és livre de sair. | Open Subtitles | اذا كنت لا تريد ان تقوم بهذه المهمة انت حر لكي تتركها |
Se tu não podes desenpenhar esse papel como posso eu saber que podes actuar? | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع ان تمثل هذا الدور كيف ساعرف انك تستطيع التمثيل ؟ |