Pensei que os baús tinham sido arrumados antes do café. | Open Subtitles | اعتقدت ان جميع الصناديق اخذت الى الخارج قبل الفطور. |
Estou um pouco desapontado. Pensei que este encontro fosse só entre nós. | Open Subtitles | انت تعلم اني خائب الامل اعتقدت ان هذا اللقاء بيني وبينك |
Pensei que fosse uma boa surpresa para onde levá-la. | Open Subtitles | انا اعتقدت ان هذا سيكون رائع اليها وسيفاجئها |
Pensava que as pessoas inteligentes estavam acima destas coisas. | Open Subtitles | اعتقدت ان الاشخاص الاذكياء يتعالون عن هذه الامور. |
Eu Pensava que todas as crianças hippies, tinham nomes esquisitos. | Open Subtitles | اعتقدت ان كل اطفال الناس الكسالى لديهم اسماء غريبة |
Engraçado, Achei que essa fosse a única cópia sobrevivente. | Open Subtitles | غريب , اعتقدت ان هذه النسخه الوحيدة الباقية |
Pensei que o Sullivan queria só aproximação e avaliação. | Open Subtitles | اعتقدت ان العميله سوليفان تريد منا منهجا وتقييما |
Pensei que podíamos jantar e conversar sobre como foi o nosso dia. | Open Subtitles | اعتقدت ان بامكاننا ان نفطر سويا ونتحدث عن كيف سار يومنا |
Pensei que isto seria uma diversão bem vinda mas os meus pensamentos estão com o meu filho naquele campo C.V.. | Open Subtitles | اعتقدت ان هذا سيكون ترحيب منحرف لكن افكاري جميعها تنجرف على ابني في معسكر ال تجمعات الفوتان ذاك |
Pensei que o Doyle tinha dito ter sido atacado na estrada. | Open Subtitles | اعتقدت ان دويل قال ان هوجم بمكان ما علي الطريق |
Ia ligar-te, mas... Pensei que uma surpresa seria melhor. | Open Subtitles | كنت ساتصل ولكن اعتقدت ان المفاجاه ستكون افضل |
Olhe ali. Pensei que todos arriassem a bandeira depois das 18:00. | Open Subtitles | انظر، اعتقدت ان الجميع ينزلون اعلامهم بعد السادسة |
Pensei que o pior que lhe poderiam fazer era pressioná-lo um pouco. | Open Subtitles | اعتقدت ان اسوا ما قد يفعلونه هو الضغط عليه |
Pensei que as pessoas que vivem sozinhas é que falavam muito. | Open Subtitles | لقد اعتقدت ان الاشخاص الذين يعيشون وحدهم طوال الوقت هم الذين يتكلمون كثيرا عندما تسنح لهم الفرصه |
Pensei que Nova Iorque era o único local em que acabaria envolvido num homicídio. | Open Subtitles | يارجل, لقد اعتقدت ان نيويورك هي المكان الوحيد سينتهي بي المطاف بها مقتولاً |
Eu Pensei que esta viagem era a coisa mais importante da minha vida. | Open Subtitles | اعتقدت ان هذه الرحلة كانت أكثر شيء مهم في حياتي |
Eu Pensava que os ninjas só existiam no Japão. | Open Subtitles | اعتقدت ان النينجا مرتبطين في اليابان فقط |
Devo-lhe uma desculpa. Até agora Pensava que os jamaicanos eram uns drogados. | Open Subtitles | انا مدِين لك بإعتذار حتى اليوم انا اعتقدت ان كل الجامايكيون كانوا تجار مخدرات مخيفين |
Pensava que as pianistas de mùsica clássica tinham um ar anémico. | Open Subtitles | اعتقدت ان عازفو البيانو الكلاسيكي من المفترض أن يكونوا بشعيين و يبدوا عليهم فقر الدم |
E, por algum tempo, Achei que podia-te tirar isso. | Open Subtitles | ولفترة قصيرة اعتقدت ان بإمكاني استخراج هذا منك |
mas Achei que aqui era mais sexy. | Open Subtitles | كنت سافعلها على مؤخرتي لكنني اعتقدت ان هذا سيكون اكثر رومانسيه |
Julguei que os nossos associados orientais já teriam planos para si, nesta altura. | Open Subtitles | كنت اعتقدت ان شركائنا الشرقيين لم يتموا تسويات معك حتي الان |
Eu Achava que ao ficar com o Gant era a única maneira de proteger o Michael. | Open Subtitles | اعتقدت ان البقاء مع جانت هو الطريقة الوحيدة لحماية مايكل |
Aparentemente ela pensou que a minha proposta tinha sido uma partida. | Open Subtitles | كما يبدو اعتقدت ان عرضي للزواج كان نوع من المزاح |