"اعتماد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • credenciais
        
    • crédito
        
    • adotar
        
    • a adoção
        
    • credencial
        
    • da adopção
        
    • dependência
        
    Ele disse que a sua organização conseguiu credenciais para que três americanos saíssem de Santiago. Open Subtitles وأخبرني أن منظمته وفرت شهادات اعتماد لثلاثة أمريكان حتى يتمكنوا من مغادرة سانتيجو
    O impostor... tinha credenciais exactamente como estas. Open Subtitles النصاب .. لديه أوراق اعتماد بالضبط مثل هذه
    Arthur Tins, cumpriu pena de 2 anos por fraudes com cartões de crédito, e saiu há seis meses. Open Subtitles آرثر تينز ، أب في فرقة الكشافة قضى سنتين في السجن لتزوير بطاقات اعتماد مصرفية أُطلق سراحه منذ ستة أشهر
    Vi todos os cartões de crédito da Enid White. Open Subtitles لقد بحثت في كل بطاقات اعتماد إينيد وايت و النتيجة؟
    Na polícia, até concordamos que é preciso adotar este pensamento e sermos mais atentos ao policiamento da comunidade. TED عند تطبيق القانون، نحن نتفق على اعتماد هذا التفكير ونتجه أكثر إلى الشرطة المجتمعية.
    a adoção deste novo sistema não foi fácil. TED اعتماد هذا النظام الجديد لم يكن سهلاً.
    Tem alguma credencial ou isso? Open Subtitles هل تحميلين كأوراق اعتماد أو شيء من هذا القبيل؟
    Além disso, vou precisar de encontrar alguém com credenciais para me colocar lá dentro. Open Subtitles إضافة إلى ذلك أحتاج إلى شخص لديه أوراق اعتماد ليساعدني على الدخول
    Passo dois: usar as credenciais do CEO para controlar a rede do Banco. Open Subtitles أستخدام أوراق اعتماد الرئيس التنفيذي لامتلاك شبكة المصرف
    Quando o Wagner clicou no link, o alvo ficou com as suas credenciais de acesso, e assim facilmente, estava dentro da rede do banco. Open Subtitles عندما قام واغنر بالنقر على الرابط حصل الهدف على بيانات اعتماد تسجيل الدخول له و فقط بهذه الطريقة ..
    Poupa-me. Experiente, boas credenciais. Open Subtitles أمهليني لديها أوراق اعتماد ممتازة
    E tu aí, seguindo-me armado, sem credenciais na cidade de Boston, estás fodido da cabeça. Open Subtitles لذا أنت هنا تقوم بملاحقتي وبحوزتكسلاح, وليس لديك أوراق اعتماد في مدينة "بوسطن" لقد فقدت صوابك
    O Baptiste está em acção. E na posse de credenciais da ONU. Isto não é ao acaso. Open Subtitles "بابتيست" في طريقه لديه اوراق اعتماد للأمم المتحده, هذه ليست حادثه
    Sem telefonemas, cartões de crédito, computadores. Só notas. Open Subtitles لا هواتف نقالة، لا بطاقات اعتماد و لا حواسب آلية، نقداً فقط
    Não sabemos quem ele é, mas pela altura do apagão, ele... andava alegremente a clonar cartões de crédito. Open Subtitles لكن قرب فقدان الوعي كان يقوم بنسخ بطاقات اعتماد بسعادة
    Procure contas bancárias ou cartões de crédito de qualquer identidade que ela tenha usado, e depois veja se houve alguma actividade recente. Open Subtitles حسناً، ابحث عن حسابٍ مصرفيّ أو بطاقة اعتماد لأيٍّ من الهويّات التي كانت تستخدمها و انظر إن كان هناك أيّة نشاطاتٍ حديثة
    Não há nenhuma razão para que uma cadeia, um estúdio ou uma empresa produtora não possa adotar a mesma linguagem contratual nos seus procedimentos de negociação. TED وليس هناك سبب يدعو الشبكة، أوالاستوديو أو شركة الإنتاج لعدم اعتماد نفس اللغة التعاقدية في عملياتهم التفاوضية.
    Eu não acredito que possamos pôr-nos no lugar de outra pessoa, por isso, temos de adotar uma nova forma de nos darmos a conhecer. TED أؤمن حقا أنكم تقدرون على وضع أنفسكم مكان الآخرين، وبسبب هذا، علينا اعتماد طريقة جديدة لتقدير أنفسنا.
    Talvez, a adoção de uma abordagem semelhante, permita que os utilizadores, possam recuperar a atenção e recuperar uma das coisas cada vez mais rara nos tempos modernos: o descanso. TED ربما اعتماد طريقة مشابهة قد يمكننا نحن المستخدمين من استعادة اهتمامنا الخاص، ويُعيد لنا واحداً من أكثر الأمور ندرة في الحياة العصريّة: الراحة.
    O II Congresso Continental vota a adoção de um documento radical, a Declaração da Independência. Open Subtitles 396)}يُصوت على اعتماد وثيقة مُهمة 396)}.إعلان الإستقلال
    Veio da igreja. Um tipo de credencial. Open Subtitles -إنّها من الكنيسة، اعتماد من نوع ما
    A assistente social da adopção vem hoje: estamos em limpezas. Open Subtitles عاملنا اعتماد الاجتماعية قادم، لذلك نحن تنظيف الشقة.
    A magnífica fachada do Império, contudo, não pôde esconder as sementes da decadência, a dependência doentia da economia baseada em escravos, a disparidade entre os ricos e os pobres. Open Subtitles لكن واجهة الامبراطورية لا تتضمن بذور الفساد اعتماد الاقتصاد كاملاً على العبيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more