Espero, pelo teu bem, que possas morrer... porque senão, isto vai ser uma maneira horrível de passar a eternidade. | Open Subtitles | أتمنى, لمصلحتك أنك يمكنك أن تموت لأنه إذا كان لا يمكنك, هذا سيكون طريق إلى الجحيم الأبدي |
Passei dos orgasmos imediatos a uma eternidade para os ter! | Open Subtitles | تحوّلت من مرحلة الإستمتاع بالجماع إلى الإمتناع الأبدي |
Acreditam que as árvores são homens imperfeitos, eternamente chorando sua prisão. | Open Subtitles | أنهم يعتقدون أن الأشجار من الرجال الناقصين التحسر الأبدي لسجنهم |
Vamos celebrar, porque dentro de nós vive o espírito verdadeiro de Cristo eternamente redentor, Jesus. | Open Subtitles | نحن ذاهبون لنفرح أن في داخل كل منا يعيش روح حقيقية الوفاء الأبدي للمسيح, يسوع |
"Todas as almas na minha posse arderão em chamas eternas | Open Subtitles | كل الأرواح التي تحت سيطرتي ستحترق بالجحيم الأبدي |
A nossa galáxia tem biliões deles, à deriva, numa noite perpétua. | Open Subtitles | مجرتنا تملك المليارات منهم تجول بدون هدف في الليل الأبدي |
Por favor diz-me que declaraste o teu amor imortal por ela. | Open Subtitles | رجاءاً أخبرني أنك إعترفت بحبك الأبدي لها |
E... sem admissão de culpa, condenado aos tormentos eternos. | Open Subtitles | و إعترافهم بالذنب هذا يعطيهم العذاب الأبدي |
É bom, porque, sei lá, esta história toda do desterro perpétuo está a começar a deprimir-me. | Open Subtitles | هذا جيد لأن ، أنت تعلم هذا كله شيء والنفي الأبدي بدأ حقاً يحبطني. |
Só que o seu primeiro desejo foi viver para sempre. | Open Subtitles | بإستثناء أن أمنيته الأولى كانت الخلود الأبدي |
A salvação eterna é melhor que a felicidade terrena. | Open Subtitles | الخلاص الأبدي أفضل من السعادة الدنيوية، يا فتى. |
Tenho onde estar, pessoas a condenar a uma eternidade de tormento hediondo. | Open Subtitles | لإيقاع البعض في الخطيئة وإرسالهم للجحيم الأبدي |
Uma eternidade de bem e justiça... Ou uma eternidade de mim. | Open Subtitles | الأتباعالأبديلقانونالخيروالحقّ ، أو البقاء الأبدي برفقتي. |
A avó tinha um cabelo assim quando foi dormir para a "caixa da eternidade". | Open Subtitles | جدتي كان شعرها مثلك، حين ذهبت للنوم في صندوقها الأبدي |
Aquele que é morno e não toma partido, é condenado por Deus a vaguear eternamente. | Open Subtitles | المترددون الذين لا ينحازون لجانب سيجازؤون بالضلال الأبدي |
Lamento não ser eternamente jovem como tu. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني لا أشترك في شبابك الظاهري الأبدي |
Meu eternamente querido Cromwell, imploro-te, como me amas e sempre fará qualquer coisa por mim, venha aqui hoje, tão logo teu trabalho termine, e esquecendo-se de tudo mais. | Open Subtitles | محبوبي الأبدي كروميل أتوسل إليك لأنك تحبني وتفعل اي شيء من أجلي تعال إلى هنا اليوم ما أن تنهي عملك |
Se sobreviveres, talvez possamos passar as trevas eternas juntos. | Open Subtitles | , لكن يجب ان تنجو ربما يمكننا تمضية الظلام الأبدي معا |
Abençoada seja a Criadora, cuja luz e sabedoria são eternas. | Open Subtitles | تباركتِ أيتها (الخالقة)، يا ذات الحكمة و الضيّاء الأبدي. |
à prisão perpétua, onde comerás o pão da mágoa e beberás a água do desconforto. | Open Subtitles | بالسجن الأبدي أن تأكلي خبز الحزن و أن تشربي ماء العذاب |
Não é suficiente que ela esteja "bebendo... da fonte da sua adoração perpétua"? | Open Subtitles | ..أليس كافياً بأنها ترتشف إلى الأبد من بئر هيامك الأبدي بها؟ |
Como demideuses presos pela vossa palavra, todos vós irão jurar a vossa lealdade imortal a mim. | Open Subtitles | كمجموعة من أنصاف الآلهة المُحددين بكلماتهم جميعكم سوف تتضرعون بولائكُم الأبدي لي. |
Não è uma pintura de guerra, mãe. São símbolos eternos da natureza. | Open Subtitles | إنها ليست العاب حرب هذا هو الرمز الأبدي للطبيعة |
Juro-te a minha fidelidade eterna e o meu amor perpétuo. | Open Subtitles | أقسم لك بالوفاء الأبدي و الحب السرمدي |
"O que pode haver de maior para as almas humanas que sentirem que estão juntas para sempre, unidas no silêncio de memorias inimagináveis?" | Open Subtitles | " ما الأروع لنفوس البشر" أكثر من شعورها بالاتحاد الأبدي " مجتمعة في حضرة ذكريات تفوق الوصف؟ " |
O estado de sabedoria absoluta e felicidade eterna conhecida como Iluminação. | Open Subtitles | حالة تحقق الحكمة الكاملة والخلاص الأبدي و التى تسمي بالاســــتنارة |
"Do mar eterno ele surge, criando exércitos em cada lado". | Open Subtitles | من البحر الأبدي ينهض يصنع جيشاً على كل شاطئ |