"الاستماع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ouve
        
    • Ouça
        
    • Escuta
        
    • Ouçam
        
    • ouvir
        
    • ouvidos
        
    • ouvir-me
        
    • ouvir-te
        
    • ouvido
        
    • Escute
        
    • escutar
        
    • ouvires
        
    • ouvi-lo
        
    • as
        
    • Escutem
        
    Ouve, eu vou ver se arranjo algo para comer. Open Subtitles الاستماع , وأنا ستعمل انتزاع لدغة لتناول الطعام.
    Ouve, a que horas a tua mãe chega a casa? Open Subtitles انظروا، الاستماع. كم الساعة الأم الخاصة بك سيصبح المنزل؟
    Ouça, Padre, posso mostrar-lhe isto e você dizer-me o que pensa? Open Subtitles الاستماع, الأب, يستطيع أظهرك هؤلاء و أنت كويد تييي أنا أيّ أنت تفكّر ؟
    Escuta, tudo o que quero é devolver-te o teu dinheiro. Open Subtitles الاستماع , كل ما أريد هل وتعطي أموالك لك.
    Ouçam... a câmara três faz um plano do sinal. Open Subtitles حسنا، الاستماع. جيم، وكاميرا الثلاثة. احصل على النار مشددة للتوقيع.
    E fizemos turnos, de quem ia ouvir os rádios. TED و من ثم تناوبنا على الاستماع لأجهزة الاستقبال
    Como podemos, então, distinguir os medos a que vale a pena dar ouvidos e todos os outros? TED فكيف يمكننا معرفة الفرق بين المخاوف تستحق الاستماع ، وجميع الآخرين؟
    É uma boa música. Nunca se Ouve esta música. Open Subtitles أغنية جميلة, لا يتيح لك الاستماع إليها أبداً
    Ouve com muita atenção o que te vou dizer. Open Subtitles الاستماع بعناية إلى ما أنا ستعمل اقول لكم.
    Aqui é o tio Bruce, continuando com as notícias do mercado e das cultivas... na estação que todo El Paso Ouve. Open Subtitles هذا عم بروس نشأ هنا بتقرير السوق والمزرعة على المحطة كل ألبوست الاستماع
    -Antes de tomares uma decisão Ouve o teu pai. Open Subtitles قبل ان تتخذ قرارك... ... الاستماع إلى والدك.
    Ouça, a última coisa que quero... é que ele se magoe. Open Subtitles الاستماع ، وآخر شيء ما أريده هو الحصول على التعرض له.
    Ouça, já que estamos aqui, quando carrego "play" nesta coisa, porque é que me manda de volta para o menu? Open Subtitles الجميع يريد شيئا. الاستماع ، بينما نحن هنا ، عندما كنت تقوم به الصحافة على هذا الشيء ،
    Eu estava enganado. Aprendi nesses encontros que uma Escuta atenta dá-nos ferramentas incrivelmente valiosas para avaliar a saúde de um "habitat" através de todo o espetro de vida. TED لقد كنت مخطئا. ما تعلّمته من هذه المواجهات هو أنّ الاستماع الحذر يعطينا وسيلة قيّمة لنحكم على مدى صحة موطن طبيعيّ في جميع أشكال الحياة.
    Continua à Escuta. Avisa-me se apanhares alguma coisa. Open Subtitles استمر في الاستماع و ابلغني اذا توصلت لشئ
    Ouçam o que o Sean McMahon escreveu no meu livro de curso. Open Subtitles حسنا. حسنا. الاستماع إلى ما كتبه شون مكماهون في بلدي الكتاب السنوي العام كبار.
    Tinha que começar a ouvir aquele homem lá dentro que ia contra tudo aquilo para que fora treinado. TED ينبغي أن أبدأ في الاستماع إلى ذلك الرجل في الداخل الذي واجه كل شيء تدرب عليه.
    Eu disse-lhe que não estava, mas ele não me deu ouvidos. Open Subtitles لقد اخبرت هذا الشاب انك لست هنا ,ولكنه, ولكنه لايريد الاستماع.
    De certeza que eles têm algo melhor para fazer do que ouvir-me a cantarolar. Open Subtitles أنا واثق أنهم لديهم أشياء أفضل يفعلونها بدلا من الاستماع لي
    Falas demais... é cansativo ouvir-te. Open Subtitles أنت تتحدث كثيرا يتعبني مجرد الاستماع إليك
    "Há quem diga ter ouvido o coração dela a quebrar-se. Open Subtitles ويقول البعض أنه يمكن فعلا الاستماع إلى كسر قلبها
    Escute, não quero estar aqui como uma firma de advocacia. Open Subtitles الاستماع ، لا نريد أن نكون هنا كما محاماة.
    Provavelmente, o entrevistador deixou de escutar há dois minutos porque estava a pensar nessa pergunta inteligente, e estava determinado a dizer aquilo. TED وهذا يعني أن المضيف توقف عن الاستماع لمدة دقيقتين لأنه فكر بهذا السؤال العبقري، وكان عاقد العزم على قول ذلك.
    O que é que eu te disse acerca de ouvires esses programas? Open Subtitles ماذا قلتُ لك بشأن الاستماع إلى هذه البرامج؟
    Não posso ouvir mais. Não consigo ouvi-lo na voz dela. Open Subtitles لا أستطيع الاستماع لا أستطيع سماع ما حدث بصوتها
    Não sei. Estava mais preocupada por me andarem a rasgar as cuecas. Open Subtitles ل لا أعرف، وكان ل مشغول الاستماع للمبعدا سراويل خارج بلدي.
    Por isso, Escutem os socorristas de emergência para saber as medidas mais seguras a tomar em seguida. TED عليك الاستماع للمستجبيين في حالات الطوارئ لتحديد المسار الأكثر أمانًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more