- Não é tão maluco quanto parece. | Open Subtitles | الامر ليس جنونيا كما يبدو حرفيا بعد اليوم الذي اودعت شيك التأمين |
- Está, se tu quiseres. - Não é assim tão simples, Astrid. Parece que estas crianças estão dentro de mim. | Open Subtitles | ـ كلا بل اكتملت، إن شئت ذلك ـ لا، لا، الامر ليس بهذه البساطة، آسترد الامر أشبه بكون هؤلاء الأطفال بداخلي |
Não é o que você pensa, Sra. Smalls. Não somos ladrões. | Open Subtitles | ان الامر ليس كما تعتقدي سيدة سمول نحن لسنا لصوص |
Eu sei que Isto não é muito agradável, mas é o nosso trabalho. | Open Subtitles | اعرف ان الامر ليس لطيفا لكن هذه هي مهمتنا وهذا ما سنفعله |
não é nada de especial. A canção já foi comercializada antes. | Open Subtitles | الامر ليس بالشئ المهم يا رجل الاغنية قد تم بالفعل تسويقها |
Não tem graça, quando um miúdo de 9 anos tem uma conta bancária maior que a minha. | Open Subtitles | الامر ليس مزاح عندما يقبض صغيرك اموال اكثر منك |
- Não é assim como pensas! - Não, não vai ser assim! | Open Subtitles | الامر ليس كذلك اللعنه حقاً هو ليس كذلك |
- Não é assim tão simples. - Que pessoas? Dan, encosta. | Open Subtitles | - الامر ليس بسيط ، هؤلاء القوم يتوقعون .. |
- Não é assim tão simples. | Open Subtitles | الامر ليس بهذه البساطة ماذا تعني |
Como eu disse, a questão Não é o dinheiro, amigo. | Open Subtitles | مثلما قلت لك, الامر ليس حول المال يا اخي |
Não é o que pensa. Eu perdi minha mulher e filha. | Open Subtitles | الامر ليس كما تعتقد لقد فقدت زوجتى و ابنتى |
Não é o mesmo. Não estavas a morrer, eu estou. | Open Subtitles | الامر ليس نفسه انت لم تكوني تحتضرين.انا احتضر |
Lamento que lhe tenham tirado o doce, mas Isto não é uma prioridade. | Open Subtitles | آسف جدا على انسكاب الحلوى لكن هذا الامر ليس مهما بالنسبة لنا الان |
Isto não é sobre mim, é a respeito das outras famílias. | Open Subtitles | الامر ليس متعلقا بي هذا بخصوص العائلات الاخرى |
Eu sei. Porque Isto não é assunto para um rapaz moderno como você. | Open Subtitles | أعلم ما تشعر به هذا الامر ليس للرجال المتشبهين بالنسـاء امثالك |
Não me venhas com essa conversa. não é nada relacionado com o género. | Open Subtitles | لا تحولي الأمر الى ذلك الامر ليس متعلقا بالجنس |
não é nada. Estamos na mesma turma de matemática. | Open Subtitles | الامر ليس بغاية الأهمية يا امي نحن في صف الرياضيات معاً |
Já Não tem a ver com o dinheiro. É uma questão de honra. - A aposta é de mil. | Open Subtitles | الامر ليس متعلقا بالمال الان, انه الشرف حسنا سنراهن علي الف دولار |
Não é isso. A guerra continua no Pacífico e eu posso ser útil lá. | Open Subtitles | الامر ليس هكذا لكن ان كانت الحرب ستستمر و انا استطيع ان اخدم... |
Se tirarmos a lição de todas estas imagens, então apercebemo-nos — bem, na verdade, talvez não seja assim tão fácil. | TED | لو أخذت درساً من كل تلك الصور تُدرك أن الامر ليس بهذه السهولة رُبما أحتاج |
Isto Não se trata de comida. Trata-se de manter as formigas na linha. | Open Subtitles | ان الامر ليس خاص بالطعام فقط ولكن لابقاء النمل تحت سيطرتنا |
- Não depende de mim. | Open Subtitles | هذا الامر ليس عائداً لي |