"البحرية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Naval
        
    • fuzileiros
        
    • Marines
        
    • navais
        
    • da Marinha
        
    • fuzileiro
        
    • mar
        
    • marinhas
        
    • marinhos
        
    • Navy
        
    • a Marinha
        
    • marisco
        
    • Marinha dos
        
    • cruzeiro
        
    • SEAL
        
    Um amigo meu leva-te até S. Diego, deixa-te no hospital Naval. Open Subtitles وأحد أصدقائي سيرأخذك إلى سان دييجو ويوصلك إلى مستشفى البحرية
    - Um tal David Truly. Não era da Marinha, mas trabalhava como civil na Base Naval de Oceana. Open Subtitles دايفد ترولي وهو لم يكن من جنود البحرية ولكنه كان موظف مدني في القاعدة في أوشـيانا
    Nem todos podem vir a ser fuzileiros dos EUA. Open Subtitles لا يصبح اي شخص من مشاة البحرية الامريكيين
    Há uma coisa engraçada em relação aos Marines, ou em relação aos combatentes de qualquer outro ramo. Open Subtitles أنه لأمر غريب بالنسبة لجنود البحرية أو ربما هو أمر متعلق بالمقاتلين فى كافة الأسلحة
    Sou Sargt. do Corpo de fuzileiros navais dos EUA. Open Subtitles أنا رقيب في فيلق مشاة البحرية للولايات المتحدة
    Portanto, sem mais demoras, passamos ao Arsenal da Marinha. Open Subtitles ألاسكا. ولذا ننقلك الآن إلى ساحة البحرية بروكلن.
    Este fuzileiro me perguntou se acreditava em Jesus Cristo. Open Subtitles حارس في البحرية سألني إن كنت اؤمن بالله؟
    Era intermediador do Comando Espacial Naval que são os espiões por satélite. Open Subtitles لقد كان الرابط لقيادة البحرية للفضاء، وهم أصحاب الأقمار الصناعية للتجسس.
    Essa é da força Naval, mas eu entendo-te na mesma. Open Subtitles نعم. هذه هى البحرية, لكنى اعلم ما كنت تقول
    Sim e quantas é que são as provisões para apoio Naval? Open Subtitles نعم , ماذا عن تزويد المؤن إلى البحرية ؟ ؟
    Os fuzileiros serão os primeiros a ir e não durará muito. Open Subtitles و مشاة البحرية سيكونوا اول من يدخلوا ولن تدوم طويلا
    Cobaias com a maior taxa de mortes dos fuzileiros. Open Subtitles يفرّ المختبر بالأعلى نسبة قتل في سلاح البحرية.
    Eu não o atirei na cara deles. Alistei-me nos Marines. Open Subtitles أنا لَمْ أَرْميه في وجوهِهم إنضممتُ إلى جنودِ البحرية
    Sou Sargt. do Corpo de fuzileiros navais dos EUA. Open Subtitles أنا رقيب في فيلق مشاة البحرية للولايات المتحدة.
    Pássaro da Marinha vai para oeste. O radar está a perder contacto. Open Subtitles ـ طائر البحرية مازال متوجها إلى الغرب ـ نفقد إتصال الرادار
    O que é preciso para se ser um grande fuzileiro? Open Subtitles ما الذي يجعل جندي مشاة بحرية البحرية عظيماً ؟
    A primeira coisa sobre os produtos do mar reparadores é que têm em conta as nossas necessidades. TED لذا فأول شئ عن فكرة الوجبات البحرية التصالحية هذه هي أنها تأخذ إحتياجاتنا في الحسبان.
    Estes vegetarianos protegem o recife, afastando algas marinhas que mancham os corais. Open Subtitles هذه النباتية تحمي الشعبة المرجانية مجاورة لموجة الأعشاب البحرية التي شوهت
    A maior foi às 7h30 e a última foi às 10h50, causando a extinção dos dinossauros e dos grandes répteis marinhos. Open Subtitles ‏أكبرها في 7.30 و آخرها ، هناك على 10.5 هي التي أدت الى اِنقراض الديناصورات و الزواحف البحرية الكبيرة
    Fala o Morris. Estamos de través à Navy Island. Open Subtitles موريس يتحدّث نحن نقع عمودياً على الجزيرة البحرية
    Desde que obedeçam a ordens, a Marinha cuida deles. Open Subtitles طالما أنهم يطيعون الأوامر فإن البحرية تهتم بهم
    Temos de continuar a comer o melhor peixe e marisco, se possível. TED يجب أن نستمر بأكل أفضل الأطعمة البحرية الممكنة، على كل حال.
    E para informar que os teus superiores devem exonerar a Marinha dos EUA, de envolvimento nestes infelizes acontecimentos. Open Subtitles نعم , من الجيد رؤيتمك ايضاً ولي اعلمك انه يجب على رؤساءك تبرئة اسم البحرية الامريكية
    De facto o cruzeiro é só na última semana. Open Subtitles نعم، في الحقيقة، الجولة البحرية فقط الإسبوع الأخير
    Este dinheiro compra muitas fugas em listas de equipas da SEAL. Open Subtitles تلك الأموال ساعدت باختراق قاعدة القائمات في البحرية السريّة، والانتقام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more