"التراب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • poeira
        
    • chão
        
    • lama
        
    • cinzas
        
    • porcaria
        
    • solo
        
    • terra
        
    • lixo
        
    • areia
        
    • o pó
        
    • podres
        
    • sujeira
        
    • sujidade
        
    Até que por fim, no final da sua força humana, batido até se arrastar pela poeira de onde veio, o seu carácter está como o quer a Mão do Criador. Open Subtitles فى آخر الأمر عندما تخور قوى الإنسان يوارى فى التراب الذى خلق منه المعدن أصبح جاهزا بيد الخالق
    Sim, lembro-me que a poeira era tão intensa em Beta 4 que tinha de pôr limpadores nas fibras ópticas. Open Subtitles نعم انا اتذكر ان التراب كان غزيرا لقد اضطررت ان تستخدم مساحة على مجاساتك البصرية
    A embreagem vai libertá-lo quando ela estiver no chão. Open Subtitles القابض سوف يقوم بتركك عندما هي توسد التراب
    Nós temos as metralhadoras. E são eles que estão na lama. Open Subtitles نحن من يملك الأسلحة الآن أما هم فأسلحتهم في التراب
    "terra à terra, cinzas às cinzas, do pó ao pó, Open Subtitles من التراب إلى التراب و من الرماد إلى الرماد.
    Durante 50 anos, os americanos viveram bem e nós na porcaria. Open Subtitles طوال 50 عاما، عاش الأميركيون برخاء فيما كنا نأكل التراب
    Pressiona o solo firmemente enquanto vou buscar o regador. Open Subtitles ثبتي التراب عليها بإحكام بينما أحضر أنا المرشة
    Eu acumulo-a atrás de mim, e passamos pela terra como autênticas toupeiras. Open Subtitles أخفية خلفى , ثم نختبىء خلال التراب حتى لا يرانا أحد
    Um último passo, e depois, quando eu assumir o poder, eles serão derrubados e arrastados para o lixo pelo que te fizeram a ti, Open Subtitles لم يعد باقياً إلا خطوة واحدة ثم بعد ذلك عندما استولى على السلطة سأمرغ أنوفهم فى التراب لما فعلوه بك
    Quando a sua poeira é mais valiosa que você. Open Subtitles فى حين ان التراب له قيمة اعلى منك.
    Tivemos medo que a poeira e detritos das obras... estragassem as câmaras. Open Subtitles لقد كنا قلقون من التراب و الانقاض في العمل سنذهب الي هناك و نصلح تلك الكاميرا
    Eu vi-os levantar o corpo do meu marido, do chão! Open Subtitles لقد راقبتهم للتو وهم يوارون جثمان زوجي تحت التراب
    Ter visto escravos levantando a cabeça do pó... vê-los erguer-se do chão... porem-se de pé... com um poema nos lábios... ouvi-los... troar pelas montanhas, gritando... ouvi-los cantar pelas planícies. Open Subtitles أن ترى العبيد يرفعون رؤوسهم من التراب أن تراهم يُعلون رقابهم يقفون بشموخ
    Não sejas ridículo. A minha mulher adora o chão que piso. Open Subtitles كفاك سخفاً، زوجتي تقدّس التراب الذي أمشي عليه
    No outro dia, estava tão ansioso por uma cerveja que entrei no estádio e comi a lama debaixo das bancadas. Open Subtitles ذلك اليوم كنت أشتاق لشرب البيرة دخلت ملعب الكرة وأكلت التراب الذي أسفل المدرجات
    Eu não vi os meus amigos morrerem... com a cara na lama... para que uma vagabunda,... essa porra dessa vadia-- Open Subtitles أنا لم أشاهد زملائي يموتون ووجههم في التراب حتـّى تقوم هذه الفاسقة هذه العاهرة، بهذه الأفعال..
    Que as cinzas retornem às cinzas e o pó ao pó. Open Subtitles من التراب خلقنا وإلى التراب نعود من التراب إلى التراب
    Eu rebolei-o na lama como se ele fosse a porcaria do meu Tauntaun. Open Subtitles وضعته في التراب كما لو كان سحليه
    - Acabou de dizer... que havia ácido no solo? Open Subtitles هل قلتم للتو أنّ التراب يحتوي على أحماض؟
    Dia e noite, enchem caixões com terra da cave do castelo. Open Subtitles نهاراً وليلاً، يَمْلأونَ الصناديقَ ويضعون بها التراب منْ قبو القلعةَ.
    Sou melhor do que lixo! Bem, a maior parte do lixo. Open Subtitles وأنا أفضل من التراب القذر، أعنيمعضمأنواعالتراب..
    Traz areia e gravilha para o rio de que precisamos para construir. TED يجلب لنا التراب والحصى للنهر التي نحتاج لأستخدامها في البناء
    Pagamos ao Teddy White, para fuçar nos nossos podres e para nos prepararmos para futuros ataques dos adversários. Open Subtitles نحن دفعنا لشخص اسمة تيدى وايت لينبش فى التراب لنكون مستعدين لاى تشهير بواسطة معارضينا
    A sujeira e a terra de um dia de trabalho honesto, John, é tão bom! Aqui está, Zhaan Open Subtitles التراب والقذارة من يوم عمل مشرف يعطيك شعور جيد للغاية
    Adoramos as seis toneladas de sujidade em casa não só porque é saudável e sustentável. TED نحن نحب الأطنان الستة من التراب في منزلنا ليس لكونها صحية ومستدامة فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more