Nunca conheci ninguém com tanto medo de compromisso. | Open Subtitles | أنت أيضا انا لم التق بأحد واخاف أكثر من الإلتزام بأيّ شئ |
Nunca conheci ninguém que usasse capa como a senhora. | Open Subtitles | لم التق بأحداهن يمكنها ان تنجح بإرتداء عباءة مثلك سيدة دانكن |
{\ An8} Essa foi a última vez que eu conheci forma Professor, | Open Subtitles | هذه كانت آخر مرة التق بها بالمعلمة بصورة رسمية |
Nunca conheci um presidente da câmara que me dissesse: ''Quero que a minha cidade fique de fora". | TED | لم التق مطلقاً محافظاً يقول لي: "أريد أن تكون مدينتي معزولة". |
Só a conheci no outro dia. | Open Subtitles | لم التق بها قبل ذلك اليوم |
Eu só a conheci hoje, lembras-te? | Open Subtitles | انني لم التق بها قبلا قط؟ |
Ainda não conheci a tua noiva. | Open Subtitles | لم التق عرُوسك الجديدة بعد. |
Sabes... nunca conheci ninguém como tu, Lockwood. | Open Subtitles | إنني لم التق بشخص مثلك (فلينت لوك وود) |
Não a conheci. | Open Subtitles | لم التق بها |