"التق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conheci
        
    Nunca conheci ninguém com tanto medo de compromisso. Open Subtitles أنت أيضا انا لم التق بأحد واخاف أكثر من الإلتزام بأيّ شئ
    Nunca conheci ninguém que usasse capa como a senhora. Open Subtitles لم التق بأحداهن يمكنها ان تنجح بإرتداء عباءة مثلك سيدة دانكن
    {\ An8} Essa foi a última vez que eu conheci forma Professor, Open Subtitles هذه كانت آخر مرة التق بها بالمعلمة بصورة رسمية
    Nunca conheci um presidente da câmara que me dissesse: ''Quero que a minha cidade fique de fora". TED لم التق مطلقاً محافظاً يقول لي: "أريد أن تكون مدينتي معزولة".
    Só a conheci no outro dia. Open Subtitles لم التق بها قبل ذلك اليوم
    Eu só a conheci hoje, lembras-te? Open Subtitles انني لم التق بها قبلا قط؟
    Ainda não conheci a tua noiva. Open Subtitles لم التق عرُوسك الجديدة بعد.
    Sabes... nunca conheci ninguém como tu, Lockwood. Open Subtitles إنني لم التق بشخص مثلك (فلينت لوك وود)
    Não a conheci. Open Subtitles لم التق بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more