E nesta atmosfera de desejo de sangue e destruição, estava também a expressar o seu eterno ódio aos judeus. | Open Subtitles | في هذا الجوّ من رغبة الدمّ والدمار كان يظهر أيضاً بشكل خاص كراهيته الأبديّة لليهود |
O que está na atmosfera entranha-se no solo e nos cacaueiros. | Open Subtitles | مثل المطر الحامضي. مهما في الجوّ تُصبحُ إلى التربةِ، |
A atmosfera e completamente tóxica, dióxido de enxofre, monóxido de carbono, metano, amoníaco... | Open Subtitles | الجوّ سامُّ جداً ثاني أوكسيد كبريتِ، أوّل أكسيد الكاربون الميثان، أمّونيا |
o vírus é uma proteína, que muda do estado líquido para o gasoso, ou para o fluxo sanguíneo, dependendo do ambiente em que está. | Open Subtitles | الفيروس تحوّل تغيّر من السائل إلى الجوّ إلى مجرى الدّم يعتمد ذلك على البيئة |
Não nos vais conseguir puxar em pleno ar. | Open Subtitles | لا يمكنكِ القيام بذلك في الجوّ |
Alta tensão. A atmosfera tomada pela electricidade. | Open Subtitles | جبال التَوَتّرِ مستوى عالي الارتفاعِ الجوّ رائجُ بالكهرباءِ |
A atmosfera era terrível, porque muitas crianças pequenas e muitas pessoas estavam doentes. | Open Subtitles | الجوّ كان فظيعاً لأن العديد من الأطفال الصغار والناس في المبانى كانوا مرضى |
Descobri a infusão da atmosfera hidrogenicamente. | Open Subtitles | وجدت طريقة لنفخ الجوّ هيدروجينيا حتى يمكنني نحت الغيوم |
Pre-endurecido, está a ver. Eu não antecipava uma atmosfera. | Open Subtitles | متصلّب، كما ترى لم أكن أتوقّع هذا الجوّ |
Dentro de 4 anos, a temperatura da atmosfera aumentada de 10 graus Celsius. | Open Subtitles | خلال أربع سنوات، درجة حرارة الجوّ زادت 10 درجات مئوية. |
Aposto que aquelas coisas não se aguentam na atmosfera. | Open Subtitles | أنا متأكد أن أولئك الآليّين لا يستطيعون تحمّل الجوّ |
Vamos pôr um papagaio a voar e fazê-lo subir através da atmosfera. | Open Subtitles | دعونا نطيّر طائرة ورقية لتحلق عاليًا في الجوّ |
Ter-se-iam desintegrado na entrada se alguém não tivesse desligado a atmosfera ontem à noite. | Open Subtitles | كانت ستتفكك ليلة أمس عند المدخل لو لم يطفئ شخص ما الغلاف الجوي ليلة أمس أحبّ أن يكون الجوّ باردا حين أنام |
A atmosfera tornou-se de tal forma poluída com germes que já não pode ser respirada. | Open Subtitles | الجوّ أَصْبَحَ ملوّث جداً بالجراثيمِ... حيث لا تستطيع التنفس |
Por outras palavras, a atmosfera não será pintada nas paredes. | Open Subtitles | بعبارة أخرى, الجوّ لن يدهن على الجدران. |
A análise da atmosfera depois da passagem da nave mostra uma alta incidência de dióxido sulfúrico. | Open Subtitles | - الجوّ في أعقاب السفينةِ -يظهر نسبة كبير من ثاني أكسيد الكبريت السام |
Agora que está a nevar e posso ouvir a tua voz, o ambiente daqui melhorou. | Open Subtitles | طالما يمكنني صوتك ،والسماء تُثلج الآن الجوّ في سيارتي مُبهج |
Acabámos de saber que o voo inaugural do vaivém espacial Genesis está a ter uma emergência em pleno ar. | Open Subtitles | لقد وردتنا معلومات عن أنّ الرحلة الافتتاحية لمكوك (جينيسيس) الفضائي... تواجه حالة طارئة في الجوّ... |