A única razão para te casares, é o subsídio extra. | Open Subtitles | زيادة الراتب هو السبب الوحيد الذي يجعلك تتزوّج هكذا. |
A única razão para não rebocar foi por causa deste homem. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني لم افعل ذلك، هو هذا الرجل. |
A única razão para se arriscar é porque confia em mim. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعله خاطر بنفسه لأنه كان يثق بي |
Ela era o único motivo... de eu querer sair. | Open Subtitles | وكانت السبب الوحيد الذي كنتُ أقبل بالخروج لأجله |
o único motivo pra não te prender... é porque é meu primo e isso mataria tia Bootsie. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي منعنى من ركل مؤخرتك لانك ابن عمى ولان ذلك سيقتل عمتى |
A única razão porque lhe menti é porque sou uma adulta. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي كذبت من أجله ، هو أنني بالغة |
Essa é A única razão para não te bater. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الوحيد الذي لا يجعلني أضربك |
És A única razão por que estou a lutar. | Open Subtitles | أنتِ السبب الوحيد الذي يدفعني للقتال على الإطلاق. |
O processo foi A única razão para teres pedido o divórcio? | Open Subtitles | هل كانت الدعوى القضائية السبب الوحيد الذي جعلك تطلب الطلاق؟ |
A única razão pela qual ele te deixou operar nesta vila, é porque desvias-te muita coisa dele. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يسمح بعملك في هذه المدينة لأن تثير الكثير من الفوضى بعيداً عنهُ |
Se essa é A única razão por estares com raiva. | Open Subtitles | إن كان هذا السبب الوحيد الذي يجعلكِ غاضبة مني |
A única razão pela qual estariam a voltar mais cedo seria porque o ouro já não estaria lá. | Open Subtitles | كانت فكرتي الأولى أن السبب الوحيد الذي جعلهما يعودان مبكراً أن الذهب لم يعد موجود هناك |
A única razão porque consideras isto deve-se aos teus sentimentos por ela. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلك تفكر في هذا هو بسبب شعورك نحوها |
Essa A única razão porque eles não lhe tocaram. | Open Subtitles | ذلك هو السبب الوحيد الذي جعلهم لا يلمسونها |
E tenha em mente que A única razão de não estar morto agora é porque descobri algo importante. | Open Subtitles | ونضع في اعتبارنا أن السبب الوحيد الذي كنت لم يمت الآن لأنني لم تعلم شيئا مهما. |
Acho que o único motivo de ele ter aceitado meu desfio foi me prevenir de arruinar essa verdade. | Open Subtitles | أعتقد أن السبب الوحيد الذي جعله يقبل قتالي أن يمنعني من معرفة هذه الحقيقية |
o único motivo porque continuava a passar-se por explorador polar eram as crianças. | Open Subtitles | أنّ السبب الوحيد الذي ما زال يجعله يتظاهر أنّه مُستكشف قطبي كان لأجل الأطفال. |
Foi o único motivo, pelo qual te segui nisto. E tu tentaste matar-me por isso. | Open Subtitles | ذلك هو السبب الوحيد الذي جعلني أتبعك بهذا الأمر، وأنت حاولتَ قتلي على ذلك |
a razão de não ter feito isto até agora... é que gosto de chutar isto. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني لا افعلها حتي الان نوعا ما احب ركلها انها كل ماحصلت عليه. |
É só por isso que estamos aqui. | Open Subtitles | ذاك هو السبب الوحيد الذي يجعلنا نجلس هنا |