"العشب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • relva
        
    • erva
        
    • relvado
        
    • grama
        
    • ervas
        
    • jardim
        
    • vegetação
        
    • pasto
        
    • gramíneas
        
    • pastos
        
    • gramado
        
    • relvados
        
    Dê a volta à casa pela esquerda, atravesse a relva na diagonal, encontrará uma cabana e nesta, uma escada. Open Subtitles إلتف حول المنزل على يسارك وأعبر العشب قطرياً فى الزاوية البعيدة ستجد سقيفة فى السقيفة ستجد سلم
    O perdeu a noção do tempo. A relva escureceu. Open Subtitles أو فَقدَ القدرة علي حسابَ وقت العشب اظلّمَ
    Talvez não. Mas fizeste um grande trabalho na relva. Open Subtitles ربما لا، لكنك أبليت بلاءً رائعاً بجز العشب
    Do outro lado, dois dos discípulos do Ancião guardavam a erva. TED على الجانب الآخر، يقف اثنان من تلامذة العجوز يحرسان العشب.
    Não restou nada. só um bocadinho de erva ali. TED لم يبق شيئأً، فقط القليل من العشب هناك.
    Ele só tem de assobiar e ela aterra no relvado. Open Subtitles انه فقط بحاجة الى صافرة وستهبط هي على العشب
    Encontrei relva com sangue perto do carro da vítima. Open Subtitles وجدت شفرات العشب عليها دم بقرب سيارة الضحية
    Plástico sobre a relva tornaria o transporte mais fácil. Open Subtitles ينزلق بلاستيك على العشب مما يجعل من الأسهل
    E foi espectacular porque a bola nem tocou na relva. Open Subtitles وكان ذلك مدهشاً . الكرة لن تلامس العشب حتى
    Tenho que cortar a relva antes da cerimónia comemorativa. Open Subtitles انا بحاجة لتقليم العشب حوله قبل الطقوس التذكارية.
    O cortador de relva está lá atrás no barracão, está bem? Open Subtitles قص العشب إنّ قاطعة العشب بالخارج في السقيفة بالخلف، حسنا؟
    A vítima foi morta por alguém num cortador de relva. Open Subtitles إن الضحية قتل من قبل آلة قص العشب مركوبة
    Este não e o único lugar que a relva cresce. Open Subtitles . هذا ليس المكان الوحيد الذي ينمو به العشب
    Não próximo ao touro morto e da relva inocente. Open Subtitles ليس بجانب الثور الميت و العشب غير المشذب
    Era um tipo estranho. Dizia que ouvia a erva crescer. Open Subtitles كان غريباً كان يزعم أنه بإمكانه سماع العشب ينمو
    Esta erva vai-te causar dor.Mas as tuas feridas sararão depressa. Open Subtitles لقد يحدث هذا العشب الآلم لكنه سيشفى جرحك قريبا
    Ele vai andar a liquido de erva esmagada. Põe o liquido aí. Open Subtitles سيجري على سائل قاطعة العشب ضع سائل قاطعة عشب في هناك
    Eu estava a pintar uma aguarela do relvado sul... Open Subtitles كنت أعمل على لوحة مائية عند العشب الجنوبي
    - Qual é. Veja, cara. Essa grama é do Alabama... Open Subtitles انظر يا رجل، هذا العشب في ألاباما ينبت فاصولياء
    Tem pouca água por aqui, mas as gazelas têm uma habilidade notável de extraírem agua das ervas secas. Open Subtitles هناك القليل من الماء الراكد هنا، لكن الغزال له قدرة رائعة لإنتزاع الرطوبة من العشب الجاف.
    Não achas que o jardim da frente está um pouco descampado? Open Subtitles ألا تعتقد أن العشب الأمامي يبدو قليلاً إلى حدّ ما؟
    Todos os anos, mais de 130 mil km² de vegetação e terra arável tornam-se áreas estéreis de poeira e rocha. Open Subtitles في كل عام، تتحول 120 ألف كم مربع من العشب والأراضي الزراعية إلى مساحات جرداء من الغبار والصخور
    Vocês do triângulo não vão deixar pasto para ninguém aqui. Open Subtitles أنتم في المثلث لا تتركون لبقيتنا ما يكفي من العشب
    Desde o seu humilde nascimento, as gramíneas eventualmente tornaram-se uma das forças dominantes no planeta. Open Subtitles من ولادته المتواضعة، أصبح العشب أخيراً واحد من أكثرالقوى المهيمنة على كوكبنا.
    Os prados verdes já não existem mais, desde que cercaram os pastos. Open Subtitles ، كلّ العشب مُراقب الآن مع وجود قفل عليـه
    Bem, às vezes, alguma criança nos leva ao gramado. Open Subtitles -بلى أحياناً، ثمة طفل يصطحبنا للخارج على العشب
    Ele teve de aparar 37 6 relvados para a comprar... Open Subtitles لقد عملة 376 مرة في قص العشب لدفع ثمنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more