"الغجري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cigano
        
    • cigana
        
    • ciganas
        
    E o maluco do ator cigano francês desaparecera no meio do fumo. Percebi que não podia voltar pelo mesmo caminho. TED ولقد اختفى، هذا الممثل الغجري الفرنسي المجنون، في وسط الدخان، وأنا أدرك، لا يمكن العودة بالطريقة التي جئت بها.
    No salão de chá cigano usámos brincos de ouro. Open Subtitles العام الماضي حين عملنا في المطعم الغجري إرتدينا أقراط ذهبية، أليس كذلك؟
    Um cigano sem sonhos é como uma igreja sem um telhado, como um livro sem letras. Open Subtitles و جفت أحلامي مثل الغبار لم أعد أحلم أكثر الغجري بدون أحلام كالكنيسة بلا سقف
    Hoje é a rapariga cigana, amanhã pode ser o vosso irmão ou os vossos filhos ou vocês! Open Subtitles اليوم البنت الغجري بريئة غداً هو قَد يكون أَخاك أَو أطفالك أَو أنفسكم
    Tens aquelas coisas estranhas das ciganas. Queres lamber as minhas bolas de cristal? Open Subtitles أصبح أشبه بالشعر الغجري تريدين لعق خصيتي ؟
    A Leda Rossington acha que aquele velho cigano, Tadzu Lempke, pôs uma maldição no Cary e em mim. Open Subtitles ليدا روزنجتون تظن ان الغجري العجوز تادزو ليمبكي لعنني أنا و كاري
    Isso tem estado fora de mão... desde que aquele velho cigano te tocou. Open Subtitles لقد كان الأمر خارج ايدينا منذ ان لمسك هذا الغجري العجوز
    Diz para o velho cigano encontrar - se no farol daqui a duas horas. Open Subtitles اخبري الغجري العجوز ان يقابلني عند المنارة بعد ساعتين
    Ele nunca viu esse guitarrista cigano, e não quer ver. Open Subtitles ولكنه يستمع لتسجيلات جانغو راينهارت لساعات و تزيد هو لم يقابل أبدا هذا العازف الغجري ولم يرد ذلك
    Que acontece se o cigano dá cabo do outro tipo? Open Subtitles مما قد يحدث لو أطاح الغجري بالملاكم الآخر
    Mostra-me como controlar um sacana de um cigano e eu ensino-te a controlar um sacana de um gangster. Open Subtitles أرني كيف يمكن التحكم في الغجري الهمجي وأنا سأريك كيف تروض رئيس عصابة مجنون وكل ما يهتم به هو إطعام الخنازير
    Se virem sair o cigano, o Turco ou a namorada antes de mim, matem os sacanas. Open Subtitles إذا رأيت ذلك الغجري أو تركي أو صديقتهم الثالثه يخرجون قبلي اطلق النار عليهم
    O estúpido cigano sabe que o Cabeça de Tijolo tem gajos doidos para matar armados e sentados à entrada do acampamento. Open Subtitles أيها الغجري الأحمق ألا تعلم أن بريك توب لديه مأجورين يحملون بنادق وينتظرون الأوامر عند المخيم
    O aspecto positivo de um casamento cigano é eu não ser a mais peluda. Open Subtitles الشيء الرائع حول حفل الزفاف الغجري أنني لستُ المرأة الوحيدة المشعرة هنا
    Na noite de 2 de Agosto de 1944, os Nazis liquidaram o campo cigano. Open Subtitles في مساء الثاني من أغسطس 1944 تحرّك النازيون لتصفية المعسكر الغجري
    O campo cigano era muito próximo da nossa caserna e podíamos ouvir tudo. Open Subtitles المعسكر الغجري كان قريباً جداً من ثكنتنا
    Mas assim parece que estou a agarrar um cigano enquanto como um hamburguer. Open Subtitles لكن حينها سابدو مثل الغجري حينما يأكل من اسفله
    Milhares de pedintes receiam que a rapariga cigana já não esteja a salvo na Igreja e estão a cercar Notre-Dame. Open Subtitles ألف من الشحاذين خائفون على تلك البنت الغجري لَم تعد آمنة في الكنيسة ويقتحمون نوتردام
    Já que não tenho nada para fazer, tenho andado a ler muito sobre magia cigana ultimamente. Open Subtitles هو أنني لا أملك شيئاً لأفعله لقد كنت أقرأ في الآونة الأخيرة الكثير من السحر الغجري
    Bom, se a magia cigana fosse mesmo real, eu conseguiria vê-la, certo? Open Subtitles حسناً ، إذا نجح السحر الغجري عندها سأستطيع أن أراها ، أليس كذلك ؟
    A julgar pelo padrão das mordidas, diria que são as mariposas ciganas. Open Subtitles من خلال رؤيتي لشكل القضمة سأقول العث الغجري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more