"المعروف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conhecido
        
    • favor
        
    • conhecida
        
    • favores
        
    • famoso
        
    • vulgo
        
    • sabido
        
    • Sabe-se
        
    • desconhecido
        
    Durante aquele breve momento, o brilho foi mais intenso do que todas as estrelas em todas as galáxias em todo o Universo conhecido. TED من أجل هذه اللحظة الوجيزة من الوقت، كان الوهج أكثر إشراقاً من كل النجوم في كل المجرات في كل الكون المعروف
    Facto bem conhecido de que os fantasmas não deixam coisas espalhadas. Open Subtitles فمن المعروف أن الأشباح لا تترك خلفها أشياء في الجوار
    Ou talvez... um elixir, conhecido por restaurar firmeza ao senhor envelhecido? Open Subtitles أو ربما أكسير ، المعروف بفعاليته لأسترجاع ريعان شيخ نبيل؟
    Porque alguém fez-me um favor, e estou a experimentar retribuir para variar, Open Subtitles لان احدهم صنع لي معروفا وانا ارد له المعروف بفعل ذلك
    Já que estás numa de dádivas, deixa-me que te retribua o favor. Open Subtitles بما أنك حسن المزاج الآن اسمح لي أن أرد إليك المعروف
    Esta expressão, que é conhecida como orgulho, foi estudada por Jessica Tracy. TED هذا التعبير المعروف بالشعور بالفخر درسته جيسكا تريسي وهي تظهر أن
    Ben, anteriormente conhecido como Johnny, é filho de Margaret Hallman. Open Subtitles بين المعروف سابقا بإسم جوني ولد من مارغريت هالمان
    O lúpus é conhecido por causar muitas dores e falência de órgãos. Open Subtitles من المعروف أنّ داء الذئبة يسبّب ألماً فظيعاً وفشلا في الأعضاء.
    É o único sobrevivente conhecido de uma dentada de zombie. Open Subtitles هو الشخص الوحيد المعروف الذي نجى من عضة الزومبي
    É o único objecto conhecido do Universo com essa simetria. Open Subtitles أنها الجسم الوحيد المعروف بالعالم الذي لديّه هذا التماثل
    Na minha opinião, um dos maiores trunfos do Condado de Bertie, neste momento. é este homem: O Dr. Chip Zullinger, carinhosamente conhecido como Dr. Z. TED أكبر مورد في رأيي أحد أكبر المواد في مقاطعة بيرتي الآن، هو هذا الرجل. إنه د. تشيب زنلقر المعروف بلقب د.
    Bem, quando construímos o nosso primeiro protótipo do drone, o nosso objetivo era pô-lo a sobrevoar uma floresta tropical remota no Norte de Sumatra, na Indonésia, para procurar o ninho de uma espécie de grande símio conhecido por orangotango. TED حسنا، عندما بنينا أول نموذج مبدأي من الطائرة، كان هدفنا الرئيسي ان تطير من فوق الغابات الممطرة النائية في شمال سومطرة ، اندونيسيا، للبحث عن أماكن عيش بعض أنواع من القردة المعروف بـ إنسان الغاب.
    Por isso, fomos buscar o Sistema de Produção Toyota [SPT] conhecido pela sua qualidade e eficácia para o processo de fazer florestas. TED لذا قمنا بتجريب نظام الإنتاج في تويوتا المعروف بجودته وكفاءته في عملية إنشاء الأحراج.
    Vejam o exemplo do Hezbollah libanês, conhecido pelos seus violentos confrontos contra Israel. TED خذ على سبيل المثال حزب الله اللبناني، المعروف بالمواجهة العنيفة ضد اسرائيل.
    Portanto, em cada átomo há uma probabilidade pequena, mas diferente de zero, de, por um período de tempo muito curto, um dos seus eletrões estar do outro lado do universo conhecido. TED إذا في كل ذرة هناك احتمال صغير ولكنه لا يساوي الصفر أنه وخلال فترة قصيرة جداً جداً من الزمن واحد من إلكتروناتها يكون في النهاية الأخرى للفضاء المعروف.
    Se me ajudar, fico feliz em retribuir o favor. Open Subtitles إذا قدمتِ لي العون سأكون سعيدًا لرد المعروف
    Esta é a segunda boa acção que recebo da vossa família e apenas espero poder retribuir o favor um dia. Open Subtitles هذا العمل المفيد الثاني ، الذي أتلقاه من عائلتك آمل أن أستطيع رد هذا المعروف .في أحد الأيام
    Prometo defendê-los e conceder-lhes o meu favor, do mesmo modo que concedo favor aos que me guardaram lealdade. Open Subtitles أعدهم بالدفاع عنهم و عمل المعروف لهم كما ادافع و اعمل المعروف مع الذين ابدوا ولاءا لى
    Mas, é conhecida por ajudar em casos de psicose extrema. Open Subtitles لكن من المعروف أنّها تعالج الحالات الحادّة من الذهان.
    Estes favores de cinco minutos são críticos para ajudar os dadores a estabelecerem barreiras e a protegerem-se. TED خمس دقائق المعروف هذه هامة جداً لمساعدة المِعطاؤن أن يضعوا حواجز لحماية أنفسهم
    Era a mesma coisa. O famoso Billingsgate era o mercado de peixe de Londres, que se manteve em funcionamento no mesmo local até meados dos anos 80, TED و بالطبع فإن بيلينغس جيت ,المعروف, كان سوق السمك في لندن, استمر العمل فبه حتى منتصف الثمانينات.
    Consideramos o arguido, Thomas Larson, vulgo Larson Baixote, culpado dos seguintes crimes: Open Subtitles لقد وجد المتهم توماس لارسون المعروف شورتي لارسون مذنب في الجرائم التالية ...
    É sabido que as aves migratórias, por exemplo, ficam muito desorientadas por causa destas plataformas em alto-mar. TED ومن المعروف أن الطيور المهاجرة ، على سبيل المثال ، تتشتت جداً وبسبب أضواء المنصات البحرية.
    Sabe-se agora que, se estas crianças forem tocadas e pegadas ao colo durante apenas 10 minutos por dia, isso estimula o seu desenvolvimento cerebral. Open Subtitles من المعروف الآن أنه اذا تم لمس أو تربيت على ظهرهؤلاء الأطفال لمدة لاتزيد عن 10 دقائق يوميا، فأنه يحفز نمو أدمغتهم.
    O desconhecido é percepcionado como mais arriscado do que o familiar. TED ينظر إلى المجهول أنه أكثر خطرا من المعروف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more