"بأيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mãos
        
    Com uma faca nas mãos de um especialista, dois homens em 10... sobrevivem à operação que estamos a contemplar. Open Subtitles وستكون السكين بأيد خبيرة نجا شخصان من بين 10 أشخاص من العملية التي نفكر في إجرائها
    Bem, isto é muito dinheiro. Tenho de me certificar que está em boas mãos. Open Subtitles وهذه اموال كبيرة أحتاج ان اعرف انها بأيد آمنه
    Não temos alternativa. Temos a bússola de volta. Mas esta apenas funciona nas mãos do verdadeiro Seeker. Open Subtitles ليسلديناخيار،قدّأسترجعناالبوصلة، لكنـّها تعمل بأيد الباحث الحقيقي فحسب.
    Talvez devesses ver com os olhos e não com as tuas mãos musculadas de homem do Nebraska. Open Subtitles ربما يجب أن تنظري بعيناكِ ليس بأيد نبراسكا الممتلئة بالعضلات
    Mas nas mãos erradas, pode destruir toda a magia da luz. Open Subtitles لكنّه يستطيع تدمير كلّ السحر الأبيض إنْ وقع بأيد غير صالحة
    Mas ao conhecê-los pessoalmente sentimos que estamos em boas mãos. Open Subtitles ولكن بعد مقابلتكما وجهاً لوجه نشعر بأننا بأيد أمينة في هذه الصفقة
    - Este homem tem a marca de Caim, e a marca de Caim todos nós teremos se o enviarmos com mãos manchadas de sangue a percorrer os venerados corredores do governo, onde Washington... Open Subtitles - لعنة قابيل على هذا الرجل، ولعنة قابيل ستكون على كل واحد منا إذا ارسلناه بأيد ملطخة بالدماء
    A mãe sempre disse para nunca ir a lado nenhum de mãos a abanar. Open Subtitles كانت أمي تقول دائماً, "لا تذهب إلى أي مكان بأيد خاوية."
    Tenho a certeza de que estará em boas mãos, com Monsieur Dassin. Open Subtitles فهمت أنا متأكد من أنك ستكون بأيد أمينة (مع السيد (داسان
    Vocês vão regressar também de mãos vazias. Open Subtitles سوف تعودون مثله بأيد خالية
    Deixo-vos em mãos carinhosas. Open Subtitles أتركك بأيد محبة
    Não te preocupes com ela, David. Está em boas mãos. Open Subtitles لا تقلق بشأنها "ديفيد" إنها بأيد أمينه
    Ela está em boas mãos. Open Subtitles أنها بأيد أمينة.
    Mas sinto-me confortado por saber que a cidade que amo vai estar nas boas mãos de Marcus Walker. Open Subtitles (ستكون بأيد أمنة مع (ماركوس والكر أشكر مساندتكم
    - Está em boas mãos. - Obrigado. Open Subtitles أنت بأيد أمينه- شكراً-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more