"بالاضافة الى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Além disso
        
    • Além de
        
    • Além do
        
    • E ainda
        
    • E além
        
    • E mais
        
    • para além
        
    Além disso, o stress não pode ser bom para o bebé. Open Subtitles بالاضافة, الى ان الإجهاد لا يمكن ان يكون جيداً لطفلك
    Além disso, achámos alguns elementos de extracto de beladona. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك وجدنا بعض عينات من البيلادونا
    Além de, é claro, a vida dela? Tic-tac... Tic-tac... Open Subtitles بالاضافة الى, حسنا,تعرفين حياتها؟ الوقت يمر لا اعرف
    Além de que o Blake não nos largou o dia inteiro. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، بليك تم التنفس أسفل رقابنا طوال اليوم.
    Que hotéis para Além do Jackson aceitam residentes permanentes? Open Subtitles من غير بالاضافة الى جاكسون يقبلون النزل الدائمون
    Além do que já te falei que o meu irmão é agente especial sei como fazer isso! Open Subtitles بالاضافة الى اني اخبرتكِ ان اخي في القوات الخاصة واعلم كيف انهي الامر
    E ainda lhe arranjo 2 mil dólares em dinheiro. Open Subtitles بالاضافة الى انك تستطيع الحصول على الفى دولار فى ساعة ونصف
    E Além disso, se não estiveres lá às 18:00, perdes o depósito. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك ، إن لم تكن هُناك الساعة السادسة ، ستخسرُ وديعتَك
    E mais, acho que ele levou um tiro na bunda, mas não posso confirmar isso. Open Subtitles بالاضافة الى اعتقادى انه تلقى طلقة فى مؤخرته,لكنى لا استطيع ان اجزم بذلك
    É hereditário. Além disso, estava na sua mãe morta para sempre. Open Subtitles إنه وراثي ، بالاضافة الى ذلك كنت داخل أُمك الميتة
    Além disso, não estavam à procura da carga. Procuravam-no a si. Open Subtitles بالاضافة الى انهم لا يسعون خلف الحمولة إنهم يسعون خلفك
    Além disso, a menina tem um crachá. Aqui mesmo. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك, أنتي ترتدي شعار عليه أسمي,هنا
    Além disso, serei o vosso guia aos meandros do centro operacional. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك سوف أكون مرشدكم للعجائب في مركز العمليات
    Também é electricista, Além de... como se diz? Locutor de rádio. Open Subtitles هل أنت كهربائى بالاضافة الى كونك ماذا تسميه ، مذيعا ؟
    Além de que acho que ela está a encontrar-se com outra pessoa. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك اعتقد انها مغرمة باحدهم
    Além de que os faróis estavam desligados. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، كانت المصابيح الأمامية قبالة،
    Além do mais, por vezes um médico precisa de ter o seu cirurgião por perto. Open Subtitles بالاضافة الى أن مساعد طبيب الحقل أحياناً يحتاج جرّاحيه حوله
    Além do mais, é mais divertido termos que nos aquecer um ao outro à noite. Open Subtitles بالاضافة الى المتعة في تدفئة بعضنا البعض في الليل
    Além do mais, nós temos alguns jogos de adultos para fazer. Open Subtitles بالاضافة الى نحن لدينا بعض العاب البالغين لنقوم بها
    E ainda tenho um mês antes do semestre começar. Open Subtitles بالاضافة الى اننى لدى شهر قبل بدء الفصل الدراسى الجديد
    E ainda o gato que encontramos com um bilhete dos alemães... Open Subtitles بالاضافة الى القط الذى وجدناه مع ملحوظة من الألمان
    Não dá, está muito longe e Além disso não sabemos quem está a bordo. Open Subtitles لا انها بعيدة جدا بالاضافة الى اننا لا نعلم ما بداخلها
    E mais um expositor inquebrável de policarbonato... Open Subtitles بالاضافة الى رجال الحماية على مدار الاربع والعشرين ساعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more